I am a motivated team player, dedicated experienced interpreter translator, professional with proven success, always seeking an opportunity for using my experience to serve my country.
Accomplished and energetic interpreter - translator, with a solid history of achievement in translation and interpreting with strong organizational and prioritization abilities. Areas of expertise include · Teamwork· Adaptability and · Creativity.
Service oriented in translation with nearly 20-years' experience competencies include ability to produce the exact translation, Handles tasks with accuracy and efficiency.
Interpreter – Translator.
-Participated in "Desert Storm" Iraq - Kuwait war with US army as interpreter-translator at "Khafji" city frontier. Helped also in handling the Iraq's "EPOW" prisoners of war at "Hafr Al batten" area, along with Saudi National Guard and United State reserve army, my duty was interpreting, translating, and facilitating to transfer the "EPOW" management from United State reserve army to Saudi National Guard.
During the Desert Storm, I worked as interpreter translator with a US Special Force team, where they performed duties such as helping allied forces in the area, zeroing their weapons and conducting rapid field training for chemical attacks and urban battles. When the ground war began, we were distributing situation reports on map overlays to friendly forces commanders HQs in our area and other similar duties. After the liberation of Kuwait, I returned to Riyadh continuing working with National Guards as interpreter translator my duties were escorting National Guard modernization Program advisers to make recommendations for the units and battalions, I also translated along with the instructors holding classes, preparing and giving lessons in classrooms and training fields.
Raytheon co. K.S.A:
- I performed extensive translations and interpreting work at "Raytheon CO" during training the special emergency forces (SEF) along with my colleagues' we translated so many courses. Instruct them in the classrooms and then performed practically at the training fields.
-Translating and editing military documents at the Ministry of defense in Riyadh Saudi Arabia
-I performed two courses, along with a team of American instructors "Angleton CO" for Saudi Arabia Army, one in "Counter-insurgency" held at the military base in the city of "Khamis Mushait"
, the other course in weapons "mortar guns" held at the military base in the city of "Tabuk".
GENERAL AUTHORITY FOR MILITARY INDUSTRIES (GAMI):
-Freelance translator and editor in recent months at the General Authority for Military Industries (GAMI), for military acquisitions
-Member of translators without border organization.
KEY SKILLS AND COMPETENCIES:
• Able to work to tight deadlines.
• Highly skilled in Word, Excel and power point.
•Able to work under pressure and priorities work.
•Adaptability, creativity and teamwork.
•I went to school at Jeddah, Riyadh. KSA
•SIX Sigma. Raytheon co
- Holder of medals and certificates for serving the community the country and sports in basketball
REFERENCES – Available upon request.