RESUME
NATIVE LANGUAGES:
UKRAINIAN AND RUSSIAN
WORKING LANGUAGES:
ENGLISH, ITALIAN, POLISH, RUSSIAN, UKRAINIAN
________________________________________________________________________
EXPERIENCE:
CUSTOMER SERVICE EXPERIENCE:
Business and Official Foreign groups interpreting and guiding, Negotiations interpreting, Medical Interpreting, Telephone Interviewing, Administrative Coordinator, Hospital Customer Service, Consulting associate (Credentials evaluation), Airport Passenger Agent (O’Hare International Airport), Telephone Company Agent , Sales Associate, Restaurant employee (“Subway”)
TEACHING INTERPRETING AND TRANSLATION:
1999-2001 - KIEV STATE/NATIONAL LINGUISTIC UNIVERSITY, KIEV, UKRAINE (ITALIAN, RUSSIAN, ENGLISH AND UKRAINIAN)
EDUCATION AND TRAINING:
2010- HLS: Observations, Instructions, Chicago, IL, USA
2008 – Court Training/Certification: Ready Made Staffing, Chicago, IL, USA
2009- NORC: Medical Terminology Training, Chicago, IL
Training related To Medicine
1/2006- Symposium "Basic Disaster Life Support", Evanston, North Health Care, Chicago, IL
5/2008 - CPR Training, Chicago, IL
2005- Hospital Care Training, Evanston and Chicago, IL
2002- Medical Interpreting Training, Weiss Memorial Hospital, Chicago, IL
2001- Online Interpreting Training, Park Ridge, IL
2004-2005- Security Training, Chicago, IL
Training related to Law and Enforcement
2010- Court Interpreting Training: Ready made Staffing, Chicago, IL
2008- Discovery Center Private Investigators Courses, Chicago, IL
2006 - Security Training Center, Chicago, IL
2005 - Basic 20 hors Security Training, Chicago, IL
2004- Basic Security O'Hare Airport Training, Chicago, IL
Education:
I. English:
2008- Teaching English as a Foreign Language: Discover Center, Chicago, IL
1993 – US Judson College English Language University Professors Enrichment and Certification & Biblical Studies, Drohobych Ivan Franko Teacher Training University , Ukraine
1991- Department of Higher School Professors Recertification, Kiev State Linguistic University, Ukraine (Translation and Interpreting as a Subject on the Syllabus), Kiev, Ukraine
1978- Ivan Franko Teacher Training University/Institute, Department of Foreign Languages, Drohobych, Ukraine (Translation - as a Subject on the Syllabus: Russian/Ukrainian into/from English, Latin, Polish/German): Medical Terminology
II. Italian:
1999-2001- Romance Languages Candidate of Sciences Exams, Kiev State/National Linguistic University, Post Graduate Department, Kiev, Ukraine
1992-1993- Pontificial University “Urbaniana”, Rome, Italy (Guest Student: Department of Philosophy /Exams passed: Sociology and Theology/)
1982 - Moscow State Central Courses for Foreign Languages, Department of Italian Language, Moscow, Russian Federation (Translation as the Subject on the Syllabus): from/to Italian into/from Russian)
III. Polish:
1976-1977- Polish Language Circle, Philological Department, Ivan Franko State Teacher Training University/Institute, Ukraine
IY. Ukrainian and Russian /NATIVE LANGUAGES/:
1964-1978 – General and Higher Education, ex-USSR/Ukraine
1979- 2001 - All the additional Training, Exams and Re-certifications, ex-USSR/Ukraine
EDUCATION
2008- Teaching English as a Foreign Language: Discover Center, Chicago, IL
1993 – US Judson College English Language University Professors Enrichment and Certification & Biblical Studies, Drohobych Ivan Franko Teacher Training University , Ukraine
1990-2000 - Candidate of Sciences Exams in Foreign Languages (French and German), Lviv, Kiev, Drohobych, Ukraine
1999-2001- Senior Teacher, Chair of Theory and Practice of Interpreting and Translation, Kiev State/National Linguistic University, Kiev, Ukraine
1991- Department of Higher School Professors Recertification, Kiev State Linguistic University, Ukraine (Translation and Interpreting as a Subject on the Syllabus), Kiev, Ukraine
1982 - Moscow State Central Courses for Foreign Languages, Department of Italian Language, Moscow, Russian Federation (Translation as the Subject on the Syllabus): from/to Italian into/from Russian)
1982- German Language Summer Jena University-based Courses, Germany (Translation and Interpreting from/into German)
1978- Ivan Franko Teacher Training University/Institute, Department of Foreign Languages, Drohobych, Ukraine (Translation - as a Subject on the Syllabus: Russian/Ukrainian into/from English, Latin, Polish/German) : Medical Terminology, Legal Terminology
1977 - Polish Language Students Club, Ivan Franko Teacher Training University/Institute, Drohobych, Ukraine
1975-1977- Anatomy and Physiology ( in the Program of the University/Institute), Drohobych, Ukraine
MOST RECENT LANGUAGE JOBS
2010- present: Healthcare Language Services, Chicago, IL (Medical and Legal interpreting and translation)
2011- World Chicago Ukrainian Education Quality Project, Chicago, IL (Education interpreting)
2009- present: Ready made Staffing (Legal Interpreting)
2006- 2008: Quintana Multilanguage Inc., Chicago, IL
2004-2005: Sunline Inc., O’Hare International Airport, Chicago, IL (Customer Service interpreting)
2004-2005- Stanley Maria Inc., Teaching Italian and Russian (class, groups, individual tutoring)
2003-2004- Saint Xavier University, Department of English and Foreign Languages, Chicago, IL- Adjunct Professor (Teaching Italian I, II, Advanced Course)
PUBLICATIONS
1. Linguistic and Translation Publications and Submissions (Provided on request)
2. Diploma Paper "Shakespearean Sonnets in Ukrainian and Russian Translations" - 1978, Ukraine
MEMBERSHIPS:
Present: AARP
Recent: APA - AMERICAN PHILOLOGICAL ASSOCIATION, UNICEF, CPR AMERICAN RED CROSS, SPJ- SOCIETY OF PROFESSIONAL JOURNALISTS, AAUP- AMERICAN ASSOCIATION OF UNIVERSITY PROFESSORS, CHARTER MEMBER OF www.proz.com, CHICAGO POETRY. Com, UKRAINIAN LANGUAGE SCIENTIFIC SOCIETY NAMED AFTER TARAS SHEVCHENKO (UKRAINE), UKRAINIAN-CANADIAN TEFL CHAPTER, UKRAINE, UKRAINIAN PEDAGOGICAL SOCIETY
References:
Medical Doctors' references (interpreting assignments) - Chicago, IL
Court Assignments signed documents, Chicago, IL (on request only)