Post Job Free
Sign in

Senior Multilingual Translator and Project Lead

Location:
Yaounde, Centre, Cameroon
Salary:
According to Employer's policy
Posted:
April 24, 2026

Contact this candidate

Resume:

ATEAFAC Jude FORLEM

Bafoussam, Cameroun

+237-***-***-*** / +237-*********

**********@*****.**

PROFIL PROFESSIONNEL

Conseiller de Jeunesse et Traducteur Principal (anglais–français-Italien, Portugais) avec plus de 10 ans d’expérience en encadrement des jeunes, gestion de projets communautaires et traduction professionnelle.

Expert dans la mobilisation communautaire, la formation, la communication multilingue et la gestion administrative, avec une forte capacité à travailler dans des environnements multiculturels et exigeants.

COMPÉTENCES CLÉS

Gestion de projets & leadership

Coordination de projets de développement (PAJER-U, programmes jeunesse)

Encadrement et accompagnement des jeunes entrepreneurs

Organisation d’activités socio-éducatives et communautaires

Planification, suivi et évaluation des projets

Communication & mobilisation sociale

Animation de séminaires, ateliers et campagnes de sensibilisation

Excellentes capacités relationnelles et de travail en équipe

Conception et diffusion de messages éducatifs et institutionnels

Traduction & interprétation (anglais français)

Traduction spécialisée : juridique, économique, médicale, technique

Interprétation consécutive (missions de terrain, conférences)

Relecture, édition et contrôle qualité linguistique

Compétences administratives

Gestion de programmes publics et associatifs

Rédaction de rapports administratifs et techniques

Coordination institutionnelle et suivi des activités

Informatique & outils professionnels

Outils de TAO : TRADOS, Wordfast

Outils QA : Xbench, Antidote

Suite Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE

Conseiller de Jeunesse et d’Animation

DDJEC Koung-khi, Bandjoun 2019 – Présent

Gestion de la vie associative et encadrement des organisations de jeunesse

Mise en œuvre de programmes de développement communautaire

Organisation d’activités éducatives et socio-culturelles

Chef de Centre Multifonctionnel de Promotion des Jeunes (CMPJ)

Bombe-Kentzou & Akwaya 2013 – 2019

Supervision de centres de formation et d’insertion des jeunes

Coordination du Programme de l’Observatoire National de la Jeunesse

Promotion de l’entrepreneuriat et de l’emploi des jeunes

Support administratif & terrain

Délégation Départementale de la Jeunesse (Manyu) 2011 – 2013

Formateur en entrepreneuriat (Stage PAJER-U)

Lebialem 2009 – 2010

EXPÉRIENCE EN TRADUCTION (Indépendant – depuis 2014)

Traduction de documents pour entreprises, ONG et institutions publiques

Plus de 50 000 mots traduits dans divers domaines :

oJuridique (procès, accords, rapports officiels)

oÉconomique et financier

oMédical et scientifique

oEnvironnement, énergie, télécommunications

Collaborations notables :

GLOMTECH S.A (documents techniques et contrats)

Ministère de l’Eau et de l’Énergie (MINEE)

Traduction de dossiers judiciaires (Cour Criminelle Spéciale)

Interprète terrain (mission humanitaire à Kentzou – 7 jours)

FORMATION

Master en Traduction (Traducteur Senior) – ISTIC Yaoundé (2016)

Licence en Lettres Bilingues (Anglais–Français) – Université de Dschang (2012)

Diplôme d’Instructeur de Jeunesse et d’Animation – CENAJES Kribi (2010)

Reclassé Conseiller de Jeunesse (Fonction Publique, 2017)

LANGUES

Anglais : Excellent

Français : Excellent

Italiano : débutant

Portugais :débutant

Langue locale : Yemba (Bang-wa)

CENTRES D’INTÉRÊT

Développement communautaire et engagement des jeunes

Traduction et communication interculturelle

Activités sportives et promotion du vivre-ensemble

Organisation d’événements éducatifs et socio-culturels

Actions humanitaires et sociales

QUALITÉS PERSONNELLES

Leadership et sens de l’organisation

Rigueur et professionnalisme

Esprit d’équipe et adaptabilité

Sens élevé des responsabilités

Dynamisme et engagement social

RÉFÉRENCES

Disponibles sur demande



Contact this candidate