RESUME:
FIRST NAME: SAHAR LAST NAME:SALAJEGHEH SSN:
CELL PHONE NUMBER: 650-***-****
EMAIL ADDRESS: **********@*****.*** & *****.**********@**.****.***
HOME ADDRESS: **** ***** ******* **** #**5, LAS VEGAS, NV,89108
PROPOSED POSITION AND AVAILABILITY.
POSITION TITLE: DARI/FARSI LINGUIST AVAILABILITY: AS SOON AS REQUIERD
LANGUAGE: FARSI (PERSIAN)& DARI (AFGHAN)
PREFEIRD LOCATION: OCONUS, WAR ZONE, CONUS, WMA
EMPLOYMENT HISTORY AND EXPERIENCE:
DATE: 04/2009 TO 06/2010 COMPANY: USA ARMY (MILITTARY INTELLIGENT REDNESS COMMAND)
DESCRIPTION:
-I was deployed to Afghanistan and because of my physical and mental capacity of functioning high operational tempo and crisis situation; I was attached to Special Force Unit In Afghanistan.
-Provided mission-critical research analysis, and reporting of actionable intelligence, directly resulting in diminishing the threat’s capabilities.
-Scanned, researched, and analyzed classified and open source materials.
_Conducted gisting, editing, and translating verbal and written communications.
-Identified, extracted and provided (collection, content management) vital information to my chain of command.
-Complete simultaneous interpretation interviews with village elders for many different military, intelligence and law enforcement agencies abroad.
-I translated a 500 pages medical book for my commander LTC casi from Farsi to English.
- As a soldier I had to protect the others and myself while we were under the fire and be the interpreter and the cultural advisor in the same time.
-I was helping in the clinic too because I have a Dentistry (DDS) degree from Iran.
DATE: 06/2010 TO PRESENT COMPANY: USA ARMY RESERVE UNIT
DESCRIPTION:
-Interpreter/Translator/Soldier
-Highly proficient in computer-based transcription software (i.e.DOCTEX)
-Cultural advisor for the soldier who are preparing to be deployed.
_Interpreting and translating any verbal and written communications.
DATE: 01/2006 TO 12/2008 COMPANY: R ABDOLLAHI DENTAL CLINIC
DESCRIPTION:
-Medical Interpreter.
-Dental Assistant.
COMPUTER SKILLS:
PLAT RORMS: WINDOWS, MASOS, AN
D UNIX
APPLICATIONS: MS OFFICE SUITE PRODUCTS, QUARKXPRESS
COMMUNICATIONS: SIPR, NIPR, OUT LOOK
RESEARCH: JWICS, QUERY TREE, INTERNET SEARCHES ENGINES.
LANGUAGE SCORE:
SKILL: ENGLISH LISTENING AND SPEAKING LEVEL: 4 DLI
SKILLS: FARSI (PERSIAN) OPI: 4 DLI
SKILLS: DARI (AFGHAN) OPI : SUPERIOR LTI ACTFL TESTING
SKILLS: FARSI (PERSIAN) DLPT: 3
EDUCATION:
SCHOOL NAME: USA ARMY Intelligent School
DEGREE EARNED: INTERPRETER/TRANSLATOR
YEAR: 2009
SCHOOL NAME: MASHHAD UNIVERSITY OF MEDICAL SCIENCE
DEGREE EARNED
: DOCTORATE IN DENTISTRY (DENTIST)
YEAR: 2005
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
-Possesses thorough knowledge and expertise in the Middle Eastern cultures with emphasis on the culture, geopolitics, history and economics.
-Participated in multiple operations as lead Farsi& Dari linguist while serving in Afghanistan.
-Converse professional in formal and informal situation, resolve problems, work with unfamiliar topics, provide explanations, offer supported opinions and hypothesize.
-Read between the lines, follow unpredictable turns of though and offer reasoned analysis.
-Knowledge of U.S intelligence community and being a soldier belong to MIRC (Military Intelligent Redness Command) unit in the ARMY.
CLEARANCE:
My ENAC Investigation is completed and closed and I only need my SF 312 IPERMED forwarded to OPM with a completed DA 5247-R and if you request for it I would have my Secret Clearance in less than two weeks.