Post Job Free
Sign in

Mechanical Engineer Manager

Location:
Dearborn, MI, 48126
Posted:
December 20, 2011

Contact this candidate

Resume:

Mike Hajjar

**** **** ******, ********, ** *****313-***-****. 313-***-****

E-Mail: ******.****@*****.*** • **********@*****.***

SUMMARY OF QUALIFICATION:

• US Citizen with a Secret Security Clearance.

• Expert on Iraqi cultural, religious, economic and political affairs.

• Excellent level of contacts throughout the Middle East, Iraq, and in particular Southern Iraq where answering an RFI is a phone call away.

• Understanding of U.S policy in Iraq built on years of working with US Forces and the US State Department in Iraq.

• Experienced leader and manager of Local National Advisors and has the ability to inspire loyalty, respect, and integrity out of his subordinates.

• Team player with the demonstrated ability to work independently and within a team-based environment.

• Fluent in translating the Iraqi dialect, both verbal and written, into English and vice versa.

• Arabic linguist with college level English

• Experienced in using SIPRNET, NIPRNET, Harmony Translation Local Area Network (TRANSLAN), and assorted Microsoft applications (Word, Excel, and Power Point).

• Exceptional analytical and reasoning skills.

• Experienced Mechanical Engineer.

• CRC qualified and current.

• Numerous awards and letters of recommendations for service and performance.

EDUCATION

• Bachelor of Science in Mechanical Engineering May 1988 University of Technology, Baghdad University

• Lincoln Community College Computer Science 1995-1998

• Washtenaw Community College Computer Science 1998-2000

• Defense Intelligence Agency Interrogation Course April 2004

• Defense Intelligence Agency Translation Course August 2004

PROFESSIONAL EXPERIENCE

AECOM

Iraqi Advisor October 2008 – November 2011

• Works in close coordination with supported unit command and staff, and Multifunctional Team Military Analyst partner.

• Assists and advises military staff and commanders on the hearts and minds of the local Iraqi populace; perceptions, attitudes and opinions of the Iraqi people with respect to the actions of the GOI, ISF, USF Iraq, and Insurgent Groups.

• Manages 15+ Local National Advisors (LNAs), recruits LNA’s, trains LNA’s, mentors and supervises their work.

• Collects reports from LNA’s via personal meets, cell phone communications, and internet when possible.

• Translates reports from Arabic to English.

• Assists MA in making final reports for submission to supported units and Operations Center for appropriate distribution through Division level to CENTCOM effects, information and intelligence sections.

• Arranges Key Leader Engagements between supported unit leaders and community leaders.

• Answers Requests For Information (RFI) from supported units.

• Translates LNA reports on incidents as they happen for submission to the supported units.

Torres Advanced Enterprise Solution

(PRT Advisor) January 2008- October 2008

• Establish and maintain good relationships and coordination with Iraqi government (local and provincial) officials, community, military, NGO, other international donor leaders, and other USAID officers in neighboring governorate PRTs.

• Actively explain the development leadership role of USAID in the PRT

• Interact with USAID program implementers in the area, speaking for mission management as needed

• Report on local economic and political activities that would benefit from development focus

OSS

(BBA) Iraqi Cultural Advisor on Media Affairs July 2007-January 2008

• Help formulate and implement Psychological Operations (PsyOp) policy.

• Analyze news material and ascertain suitability for target audience.

• Monitor, edit, format and reformat radio programming.

• Edit broadcast material and verify faithful translation to target language (Arabic).

• Supervise broadcasting activity and ensure adherence to PsyOp policy.

• Examine and correct preparatory translations for command review (To English).

OSS

(BBA) Iraqi Cultural Advisor September 2006- June 2007

• Promote intra-institutional engagement between the Governor's Office, Provincial Council, local councils, tribal leaders, constituents, and the Government of Iraq

• Provide advice and guidance, present briefings and conduct meetings with released Iraqi detainees

• Provide analysis and recommendations regarding Iraqi social, cultural and religious affairs

• Provide a variety of technical and advisory services in support of the U.S. Mission in Iraq

• Act as a facilitator at the meeting between the US military and the Iraqi detainees

• Assist and defuse tensions between the detainees and the US military guards

• Identifying foreign nationals among Iraqi detainees

• Working together with the CI personnel to gather intelligence information to support (Operation Iraqi Freedom)

• Helping the Iraqi Correction Office (ICO) to communicate with the US Army

McNeil Technologies June 2005 – August 2006

Arabic Linguist, Baghdad Iraq

• Identify and translate items of counterintelligence (CI) value, acquired from former Iraqi regime intelligence and security service documents, for the Counterintelligence (CI) Document Exploitation (DOCEX) Section, Joint DOCEX Center – Baghdad

• Translate, transliterate, and function as a subject matter expert on acquired Arabic data, of CI value, to assist CI analysts/writers in extrapolating relevant intelligence

• Write accurate and comprehensive CI Summaries based on knowledge of the CI DOCEX mission and national guidelines regarding Specific Limiting Criteria

• Evaluate, assess, and determine information appropriate for release into the National Level Harmony Database and/or of value as Intelligence Information Reports (IIR)

• Coordinate with analysts to explain information taken from captured materials and focus exploitation efforts; translate captured materials as required

• Write intelligence summaries on captured materials for review by the local leadership and intelligence community analysts

SMI Group Incorporated August 2004 – May 2005

• Trained soldiers scheduled for deployment on Iraqi culture, customs, language, and expected behavior, from both soldiers and indigenous Iraqis

• Developed, portrayed, and critiqued the appropriate conduct and social interaction required from soldiers and what they could expect in Iraq from Iraqis

al-Wafi Translation Company (Michigan) 1997-2001

• Translated and transliterated Arabic written documents and papers, to include personal papers and official documents (i.e. passports, driver’s licenses, birth certificates, legal documents, etc.) into English

• Translated from English into Arabic and Arabic into English to facilitate the understanding and integration of new coming Arabic families into American society

UN Liaison Office - Rafha Refugee Camp (Saudi Arabia) May 1991 – April 1995

• Arabic translator assigned to the United Nations Liaison Office; translated for Iraqi refugees seeking asylum

• Conducted over 1,500 United Nations and governmental interviews for Iraqi’s seeking political asylum

Wafiq Engineering Company (as-Samawa Iraq) 1980 - 1991

• Repaired and restored over 150 V-6 and V-8 engines

• Efficiently and expeditiously installed engine computer analysis equipment

• Diagnosed engine problems on late model cars



Contact this candidate