Yassir A. Kori
**** *. *** ***, #*** Oklahoma City, Ok 73112 Phone: 405-***-****
Fax: 1888- 320-1561 Email: fc741k@r.postjobfree.com
OBJECTIVE
Seeking progressive and challenging of foreign language translation and interpretation position in the reputed organization where my skills and experience can be most effectively utilized
KEY SKILLS
• Translation skills: Multilingual (Nuba, Arabic & English), Fluency in foreign language (Arabic)
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation, accurate translation in a style appropriate for the subject, liaising with clients to discuss any unclear points.
• Specialized knowledge of a business, technical and scientific field, using appropriate software for slick presentation and delivery, dictating translations into a tape recorder or Dictaphone.
• Pro-actively prioritizing tasks, discretion and respect for confidentiality.
• 17+ years of experience in translation and interpretation, proofreading, editing and revision in Arabic and English languages in all combinations.
• Independent, self-driven, detail-oriented , attentive in translation, active listener and critical thinking.
• Excellent interpersonal skills, collaboration across countries and time zones.
• Reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Office Skills: Front Desk , Customer Service, Filing Database & Records Management, Executive & Administrative Support Reports & Spreadsheets, Complaint Handling and Data Entry (75 WPM).
• Office Package: Word , Excel, PowerPoint, Access , Outlook
• Operating System: Windows9X, Windows2000, Windows ME, Windows XP, Windows Vista, Linux, Unix, MS DOS personal profile.
• Programming: Oracle, SQL/PL, VB, HTML, Web design using Dreamweaver, front page
PERSONAL PROFILE
• Ability to lead and motivate a wide range of people across all levels, and cellent presentational skill.
• Reliable, experienced, honest, with a strong sense of commitment.
• Good team member, capable of working under stress, and fast learner.
• Ability to plan, organize, implement and keep up momentum when obstacles arise.
• Effective problem solving, good Interpersonal skills and team development.
• Good judgment, cooperative worker, adapt to any situation.
• ability to handle variety of tasks consecutively and simultaneous, organized and punctual.
WORK EXPERIENCE
November, 1995-Present, Free-lance Translator, Major Cities, USA.
• Worked with a small client base, on-call, as needed to do translating for foreign tour groups, court cases, and business meetings with international clients, refugees and associates.
• Corporate Branding Translation that includes: Agreements, Annual Reports, Technical Translation, Website localization, Employee handbooks , Labor law, Translation Proficiency Testing and much more.
• Certified Documents Translation that includes: Birth Certificates, Power of Attorney, Marriage and Divorce, Certificates, Court orders & arbitrations, Legal proceedings, Passports & more.
• Cultural Consultancy and Linguists Evaluation & Training, Document Translation and Desktop Publishing.
• Court & Conference Interpreting Medical, Legal Translation and interpretations, Editing & Proofreading .
• Audio/Video Transcription, Voice-over Talents, Remote & Telephonic Interpreting and Arabic Calligraphy.
December, 2009 - May, 2010, Job Developer & Case Manager, Vietnamese American Association, Oklahoma City, Ok
• Successfully complete all jobs by time requested, speaking to various employers to locate jobs for our clients/refugees and maintain files.
January, 2004 - August, 2004, Military Translator, Joint Readiness Training Center, Polk, LA
• Translated documentation and performed oral interpretation from Arabic to English VS to U.S soldiers.
• Assisted unit foreign language and cultural awareness familiarization training soldiers specialize in a number of Middle-Eastern languages.
• Prepared non-technical translations into the target language and performing sight translations from a target language into English.
• Assisted military contracting officer with a local purchase.
• Provide interpretation support at a military traffic control point.
• Assist security personnel in screening the local population at military checkpoints
• Provided interpretation assistance for the Public Affairs Office (PAO) during local media events and translation of local newspapers or pamphlets
October, 1999 - October, 2003 - Social Adjustment Coordinator , World Relief, Atlanta, GA
• Maintained files and completed data entry for clients served and other miscellaneous clerical duties
• Translated and interpreted Arabic / English in the private and public sectors, supported refugees and immigrants adjusted to the new environment
• Evaluated and assessed the major needs for refugees and immigrants.
EDUCATION
• 04/ 2011 - (in Progress), Doctoral Candidate, PhD in Conflict Analysis & Resolutions, Nova Southeastern
• 10/ 2010 - M.A in Public Administration, Mid-America Christian - Oklahoma City, Ok
• 11/2005 - M.A in International Law & Settlement of Disputes , University for Peace, - Costa Rica
• 03/1994 - Diploma in Journalism & Communication Studies ( in Arabic language), Modern Institute - Omdurman, Sudan.
PROFESSIONAL TRAINING & CAREER ACHIEVEMENTS
• 11/2009 Understanding the General Models of Leadership, Leadership Institute of New Sudan, University of Denver, Denver, CO.
• 08/2005 Contemporary refugee issues, York University, Toronto, Canada.
• 03/2004 Nonprofit Management and Community Organization Leadership, Institute of Nonprofit Training, Clark Atlanta University, Atlanta, GA.
• 02/2003 Immigration & grassroots Leadership, University of Georgia, Athens, GA
• 06/1992, Certificate to teach at universities and colleges (Sudan Open Learning Unit)
PROFESSIONAL MEMBERSHIP
• 08/1997 – Present, Active Member of the Board of Directors for various nonprofit immigrants grassroots and community based organizations.
• 05/ 2010 - Present, Active member of Global Translation Association.
• 08/2010 - Present, Active member of American Translators Association.
• 03/2011 - present, Active member of Proz translation.
• 04/1998 - 07/2004, Member of Georgia Advisory Council on Refugee Resettlement.