Qian (Linda) Lin
********@*****.***
**-** **** ***, ********, NY 11373
Education
Master of Science in Curriculum & Instruction GPA 3.70/4.00 May 2010
Minor: College Student Personnel Administration GPA 3.70/4.00 May 2010
Illinois State University, Normal, IL
Bachelor of Art in English Translation GPA: 3.25/4.00 June 2007
Tianjin Normal University, Tianjin, China
Exchange Program of American Education: six earned credits and a Certificate of Educational Policies, Practices and Research on Higher Education Policies May-June 2007
University of Michigan, Ann Arbor, MI
National License of Mandarin Proficiency June 2007
National Language Committee, Government of China
Professional Work Experience
Project Manager in Link Translations July 2011-now
Link Translations, NYC, NY
• Driving localization project from inception to launch, including quoting, scheduling, budgeting, and quality management
• Juggling multiple projects and priorities simultaneously in a fast-paced environment
• Working with clients, third-party vendors, and in-house production teams to deliver translation and interpretation project with high quality
• Understanding client’s needs, providing quotes and communicating with clients for the whole life cycle of translation project
• Communicating clear and specific instructions to the vendors and keep them accountable for quality and punctual delivery
• Utilizing the appropriate terminology glossaries and Translation Memory, TRADOS or any other available CAT tools when necessary
• Utilizing the job management system to create work instructions, purchase orders, distributions and update the costs and job history for billing purposes
• Ensure highest quality level of translations by applying a strict quality control process for all jobs before delivered to the client
• Ensure that the client is satisfied with the service and internal costs and markup are achieved throughout the project.
Localization Project Manager in Translations.com December 2010- June 2011
Translations.com, NYC Headquarter, NY
• Scheduled and managed of all data, personnel, and resources from hand-off through project completion to ensure on-time, on-budget, and quality delivery
• Liaised with client services and production staff to clarify assignment needs and goals
• Prepared clear, specific instructions and glossaries along with purchase orders to the vendors
• Communicated with the clients throughout the duration of the translation projects in a timely manner and updated them on the exact status of translation production as required
• Utilized the appropriate terminology glossaries, styleguide, Wordfast and TRADOS
• Proofread final product and at various stages of process to ensure to meet deadline, quality and accuracy
• Maintained extensive and excellent communication and relationship within the Engineer Department, the DTP, the Sale Department, Vendors and Clients
• Managed pricing and contractual issues by developing a thorough understanding of company procedures
• Communicated any issues/problems/caveats or additional information to account managers as soon as that information is available
• Maintained excellent communication and relationship with vendors and clients.
Account Executive in Bolide Technology Group June–December 2010
Bolide Technology Group, San Dimas, CA
• Acquired recent accounts; retained and ensured the proper functioning of existing accounts. Organized cold calling; processed project orders and after sale service to clients.
• Met with dealers, national accounts, end-users, and the sales force to define new product requirements and worked with product development to document these requirements in product specifications.
• Analyzed competitive product offerings in terms of features and benefits as well as price points.
Research Assistant in Department of Curriculum & Instruction Aug 2008-May 2010
Illinois State University, Normal, IL
• Conducted research on strategic uses of current and emerging technologies to increase effective teaching and learning
• Designed educational digital products to meet curriculum strategy
• Conducted research on online teaching and learning environment
Localization Project Manager in Science & Technology Translation & Publishing Corp.
Jan 2007-July 2008
Tianjin Science & Technology Translation & Publishing Corp. Tianjin, China
• Participated in a wide variety of project-related activities
• Understood and abided by individual project instructions
• Assigned translation projects to translators from the Test Bank
• Maintained extensive communication within the Engineer Department, with the Sale Department, Vendors and Clients
• Ensured deadlines were met or exceeded.
• Ensured processes were followed to maintain the highest quality.
• Ensured every job’s markup were above standard.
• Implemented current and created new quality assurance measures.
Professional Association Involvement
American Translators Association (2011-now)
Tianjin Translation Association (2007- 2008)