Post Job Free
Sign in

Ms

Location:
LIV, United Kingdom
Posted:
October 03, 2007

Contact this candidate

Resume:

Hamida BOUAZZA

Tel : *****. ** ** ** ** Mobile : 002**-**-**-**-**

E-mail : *************@*****.**.**

Address: Lalla Chafia, Rue 24, N° 24 C, Tangier, MOROCCO.

Personnel Data

? Nationality: Moroccan

? Date of birth: 11/05/1981

? Place of birth: Tangier, Morocco

? Sex: Female

? Marital Status: Single

Working Experience - May – to the present: Sales Consultant at Vista-Rent/ Morocco –Morocco, Compass Properties sister company;

- April 2007: Visa Clerk at the United States Consulate, Casablanca, Morocco

- December 2006- March 31: Project Assistant at the USAID-funded Parliament Support project, Rabat, Morocco

- July 2006 -November 2006: Administrative Assistant and Translator at the USAID-funded Parliament Support project, Rabat, Morocco

- 2004 – 2006: part-time English Teacher at Association Ancienne Elèves du Lycée Ibn Alkhateb, Tangier

- Freelance Translator (2004-2006)

- 25 March – 1 April 2005: escort interpreter at Tetouan’s 12th International Festival of Mediterranean Cinema, Tangier

Education - 2006: MA in Translation (Arabic/ English/ French); King Fahd Higher School of Translation, Tangier, Morocco

- 2004: BA in English Language and Literature (2004); Abdelmalek Saadi University, Tetouan

- 2000: Baccalaureate in Modern Letters: Abu Bakr Errazi High School, Tangier

Internships - September 2005 – June 2006: journalist and news writer at the news department, Radio Tanger, Tangier.

- August 2005: translator at the Ministry of Foreign Trade, Rabat

- July 2005 : journalist and news writer at Maghreb Arab Press (MAP), Rabat

- June 2005: trainee translator at Al-Khatabi Translation Services, Tangier.

Languages ARABIC ENGLISH FRENCH SPANISH

Read **** **** *** *

Written **** **** *** *

Spoken **** **** *** *

Computer Skills

- Microsoft Word/ Power point/ Internet/ Excel/ Outlook/ Adobe

Other Activities: As the President of the King Fahd Higher School of Translation Student Association, it was my honour and pleasure to carry out various activities on a voluntary basis.

- collective breaking-fast ceremony

- the first National Forum for the Translation of the Moroccan Short Story

- divers competitions, excursions, etc

A volunteer interpreter for Morocco Exchange (a non-profit American organization for cross cultural education).



Contact this candidate