ELIZABETH CAPICOTTO
ORCHARD PARK NY 14127-0000
Member Name: Elizabeth Capicotto
Member ID: R4A139157732001
Inquiry Number: I-136205161
Dear Member:
We've verified coverage dates
You recently contacted us with a question about the member listed above. What you need to know
We've checked our records and found that their coverage was in effect during this period: Group Number: 10490826
Effective Date: July 1, 2024
Cancellation Date: September 1, 2025
If you have questions, call the number below and any of our Advocates will be happy to help. Sincerely,
National Accounts
1-833-***-**** / TTY: 711
Enclosure: Non-discrimination Statement
Y0037_21_9018_C
An Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association Camp Hill, PA 17089
September 9, 2025
223974339 Page 1 of 1
U65_BS_M_1Col_10pt_blk_1c_2025
Discrimination is Against the Law
The Claims Administrator/Insurer complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, including sex stereotypes and gender identity. The Claims Administrator/Insurer does not exclude people or treat them di erently because of race, color, national origin, age, disability, or sex assigned at birth, gender identity or recorded gender. Furthermore, the Claims Administrator/Insurer will not deny or limit coverage to any health service if an individual’s sex assigned at birth, gender identity, or recorded gender is di erent from the one to which such health service is ordinarily available. The Claims Administrator/Insurer will not deny or limit coverage for a specific health service related to gender transition if such denial or limitation results in discriminating against a transgender individual. The Claims Administrator/Insurer:
• Provides free aids and services to people with disabilities to communicate e ectively with us, such as:
– Qualified sign language interpreters
– Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats)
• Provides free language services to people whose primary language is not English, such as:
– Qualified interpreters
– Information written in other languages
If you need these services, contact the Civil Rights Coordinator. ATTENTION: If you speak English, free language translation and interpretation services are available to you. Appropriate auxiliary aids and services (such as large print, audio, and Braille) to provide information in accessible formats are also available free of charge. Call the number on the back of your ID card (TTY: 711) for help. ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de traducción e interpretación de idiomas. También hay disponibles ayudas y servicios auxiliares adecuados (como letra grande, audio y Braille) para proporcionar información en formatos accesibles sin cargo. Llame al número que figura al dorso de su tarjeta de identificación (TTY: 711) si necesita ayuda.
ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlose Übersetzungs- und Dolmetscherdienste zur Verfügung. Außerdem sind kostenlos entsprechende Hilfsmittel und Dienstleistungen (wie Großdruck, Audio und Blindenschrift) zur Bereitstellung von Informationen in barrierefreien Formaten erhältlich. Wählen Sie hierfür bitte die Nummer auf der Rückseite Ihrer Ausweiskarte (TTY: 711). ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis tradiksyon ak entèpretasyon aladispozisyon w gratis nan lang ou pale a. Èd ak sèvis siplemantè apwopriye (tèlke gwo lèt, odyo, Braille) pou bay enfòmasyon nan fòma aksesib yo disponib gratis tou. Rele nimewo ki sou do Kat ID w lan (TTY: 711) pou jwenn èd. If you believe that the Claims Administrator/Insurer has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, including sex stereotypes and gender identity, you can file a grievance with:
Civil Rights Coordinator
P.O. Box 22492
Pittsburgh, PA 15222
Phone: 1-866-***-**** (TTY: 711), Fax: 412-***-**** Email: **********************@**************.***
You can file a grievance in person or by mail, fax, or email. If you need help filing a grievance, the Civil Rights Coordinator is available to help you.
You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services,
O ce for Civil Rights electronically through the
O ce of Civil Rights Complaint Portal, available
at ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, or by mail or phone at:
U.S. Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
Phone: 1-800-***-****, 800-***-**** (TDD)
Complaint forms are available at
hhs.gov/ocr/o ce/file/index.html
U65_BS_M_1Col_10pt_blk_1c_2025
ВНИМАНИЕ: Если Вы говорите на русском языке, Вам доступны бесплатные услуги перевода на другой язык. Также предоставляется дополнительная бесплатная помощь и услуги отображения информации в доступных форматах (например, крупным шрифтом, шрифтом Брайля или в виде аудиозаписи). Для получения помощи позвоните по номеру, указанному на обратной стороне вашей идентификационной карты (TTY: 711).
ATTENZIONE: se parla italiano, sono disponibili servizi gratuiti di traduzione e interpretariato. Sono inoltre disponibili gratuitamente adeguati supporti e servizi ausiliari (ad esempio caratteri grandi, audio e Braille) per fornire informazioni in formati accessibili. Per assistenza, chiami il numero riportato sul retro della Sua tessera di identificazione (TTY: 711).
ATTENTION : si vous parlez fran ais, des services de traduction et d’interprétation gratuits sont votre disposition. Vous pouvez aussi bénéficier gratuitement de l’accès des outils et services auxiliaires appropriés (a chage en gros caractères, audio et le braille) dans des formats accessibles. Veuillez appeler le numéro qui se trouve au verso de votre carte d’identification (TTY : 711) pour obtenir de l’aide.
;K>YÈS>: T o b ns{ èdè Yor b, w{n i t tum{ ati ògbuf{ èdè w n r{w{tó l{n ftm o fún {. Aw{n i t t{n jú ati r nl{n w{n tó yt (b i tittwé nla, gbigb{ oh n, ati wé af{n jú) lati pèsè iwifúnni ni aw{n {na r yè si w ptlu l{n ftm o. Pe n{mba tó w lthin ka d d nim{ rt (TTY: 711) fún ir nl{w{.
& ) # % #, + & + 2 . + ( 0 . ) . . 1 ' "
& + 2 . + & ) % -, ! 1 & ) ' ) & % . + ) " # ' ), & ), % . + ' & # ) /,, # ) . & - . ) ( 1 . 0 1 ( 0 . ) 2 & + 2 ) . ) ' * 1 . ) % ' $ ) + . #, +
3 ? J f > X Z < @ P = > N Z < Y D ] @ > K = _ ] Z < ? H P = K ] Z < A = ] H G Z < c Y ; = K c Z < = M4 f 9 J S c B B = 4 _= E ] @ f J c T Z < @ ] E J B Z < c @ f J f J F B Z < @ ] E J B Z < A = ] H G W Z J S c B B K S 3 @ f > J Q Z < @ R [ Z < C H F B B A _ X < I : ` f > _ B
Y c L F [ Z W B f c a @ U = N > J b O d [ P ^ c6 H ] Z < \ U J Z < d [ P Y L B < @ T [ X B e 9 ^ c H ^ ] = b f Z : Y c L c Z < ^ X ] f A5 = V f K _ B > A = ] c [ Q ] Z < \ f H V B Z Y f < J > @ V f J N c 3 @ f B c L Z < Y ; = K c Z < c
? H P = K ] Z < d [ P
MKHJL ; + ' 1:869 9 3#1
BC 2+ &7,@5.$1 A )(&1 IOPN 4 @ 0 4 GF
D+ 2 ) G+A E+# J 2 H
/ 3 0 F, 1 2 I* B 2 1 )J? 0 - K- ) G+A
2 ( 1 4 / CH Ý: Nvu quý vz nói tivng Viyt, chúng t i có dzch v bi n dzch v phi n dzch ng n ng mixn ph d nh cho quý vz. Chúng t i c ng cung cqp mixn ph c c dzch v v h~ tr b} sung th ch h p (nhh ch in l n, typ m thanh v ch n}i) đw cung cqp th ng tin c c đznh dpng dx tivp crn. Vui lòng g{i s điyn thopi tr n mst sau c a thu nhrn dpng c a quý vz (TTY: 711) đw đh c tr giúp.
3&E ? A-I, EQ L!E(G #I8 A-A4 $ L !EQ(E @ J*A8 $E+E A)E I$E,L,L)E-D 6 AN &I2&
EN E-D%E E E'G = E A0 E V)X L)E-D M B (I V=4 W &I L @ J*A8 6
%T I (EX EQ I E I ! EW I 7#'%E -A I, TTY
C !&E 3&E R OG $E+E #I( L -S I ! L U A E+E A)E 9&E1&E,O#O F,L)E O 6 -S 0,L,
' L &I2& /H%P %R,B E 6 E L L U A0 E E%<F L)E O M,L LV= O W &I L F
@ J*A8 6 -S E& E L U( ! L E E L !F L U( L O TTY H R
) )? 0 6 B 7 8 0 24@ 9 E1 51 )A 0 ID ; $ 0 C 3D TTY: 711).