República Dominicana
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES
Viceministerio para Asuntos Consulares y Migratorios Dirección de Legalización de Documentos
APOSTILLA
(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)
1.País:
Country / Pays
REPÚBLICA DOMINICANA
El presente documento público
This public document / Le présent acte public
2.Ha sido firmado por:
Has been signed by / A été signé par
RAMONA LORENZA MEJIA CALDERON
3.Quien actúa en calidad de:
Acting in the capacity of / Agissant en qualité de DIRECTORA DEPTO. DE VALIDACIÓN Y CERTIFICACIÓN
4.Y está revestido del sello / timbre de:
Bears the seal / stamp of
Est revétu du sceau / timbre de
INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN TÉCNICO
PROFESIONAL ( INFOTEP)
Certificado
Certified / Attesté
5.En:
At / Á
SANTO DOMINGO
6.El día:
The / Le
16/5/2025
7.Por:
By / Par
OPINIO ANTONIO DIAZ VARGAS -
VICEMINISTRO ASUNTOS
CONSULARES Y MIGRATORIOS
8.Bajo el número:
Nº / Sousº AP-202*-*-**-****
9.Sello / Timbre:
Seal / Stamp
Sceau / Timbre
10.Firma:
Signature
Verificación
Verification / Vérification
Pais Destino:
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Código de
verificación:
HSMBW33FRUGMFX6
Esta Apostilla certifica únicamente la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado, y en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento público este revestido. This Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears. Cette Apostille atteste uniquement la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou timbre dont cet acte public est revêtu. AP-202*-*-**-****