Eliot Haynes
Simultaneous/Professional Japanese Translator
347-***-**** New York, NY
Able to interview with 24-hour notice
Professional Summary
I am Eliot, a bilingual, Japanese/English professional SIMULTANEOUS translator/interpreter with a Master's in Japanese Linguistics and an JLPT N1 degree.I have interpreted/translated in many diverse fields such as medical, legal work, hedge fund, media, voice overs, proofreading, document translation, reviewing, coordination etc. I have several years of experience and a proven track record in interpreting/translation. I have lived in Japan for many years, so I have an extensive understanding of culture,customs, language etc. That will make me a great asset to this organization.
Skills
• Speak, read, and write Japanese at a native level. (10+ years)
• Translation (10+ years)
• Proofreading (10+ years)
• Simultaneous Interpretation (10+ years)
• Customer Service
• Problem Solving
• Microsoft Word (5 years)
• Computer Skills
• Microsoft Excel (3 years)
• Research (1 year)
• Multilingual (10+ years)
• Linguist Experience (10+ years)
• Teaching (10+ years)
• Writing Skills
• Communication skills
• Bilingual
• Transcription
• Linguistics
Education
Master's in Japanese Linguistics in Japanese Linguistics
Shizuoka University -
2003 to 2009
Certifications and Licenses
Japanese Linguistics Degree (Master's)
Present
JLPT N1 2021
Kanji Kentei Level 1 2008
Read, write, and speak Japanese at a native level. This degree allows me to work at any Japanese corporation. It is the highest level of Japanese competency.
Work Experience
Simultaneous Japanese Translator
Panasonic/Tesla/ Reno, NV
May 2022 to Feb 2023
I conducted simultaneous interpreting/translating day to between the Japanese and American staff regarding production,meetings etc. Also, I translated related documents from English to Japanese and vice versa using Excel,Word, and CAT tools. I floated between Tesla's battery production and machine function.
Simultaneous Japanese Translatior
Freelance - New York, NY
June 2009 to Present
I have done simultaneous interpretation and translated in many diverse fields
such as medical, legal, hedge fund, media, voice overs, proofreading, document translation etc. I have several years of experience and a proven track record in interpreting/ translation.
United Census Bureau Employee
United States Census Bureau - New York, NY
May 2020 to October 2020
I oversaw handling all calls and inquiries of the Japanese living in The U.S. pertaining to the Census Bureau. I used my strong ability and rich knowledge of Japanese culture, customs, syntax to assist the Japanese into completing the process. Also, my computer skills in both English and Japanese was a determining factor in completing this assignment for I had to read and comprehend both at a native level and higher.
Simultaneous Japanese Translator
- Brooklyn, NY
December 2016 to August 2018
I assisted with the launch of Ichiran's first Ramen restaurant in North America. I was responsible for all translation/interpretation in-house. For example, day to day food production, meetings with vendors in Japanese and English discussing equipment, contracts, compliance forms,etc. I was able to assist them in opening three more restaurants in NYC with my Japanese skills/ability.