Post Job Free
Sign in

De Projets Gestion

Location:
Dakar, Senegal
Salary:
A discuter
Posted:
March 13, 2025

Contact this candidate

Resume:

Kalidou TOURE

Tél. : +221-**-***-**-**

E-mail : *************@*****.***

Arafat II Rufisque

À Rufisque, le 13 mars 2025

À l’attention de la Commission de Recrutement Clinton Health Access Initiative, Inc.

(CHAI)

Objet : Candidature au poste de Coordinateur à Ziguinchor Madame, Monsieur,

Fort de plus de vingt ans d’expérience dans la gestion de projets et la coordination de pro- grammes dans les secteurs de la microfinance, du développement économique et du renforce- ment institutionnel, je souhaite mettre mon expertise au service de votre projet WVLO pour l’amélioration de l’accès aux services de santé reproductive dans le district de Ziguinchor. En tant que Coordinateur Pays au sein d’Entrepreneurs du Monde, j’ai développé une solide expérience en gestion de projets, notamment dans des contextes variés et complexes, tels que la mise en œuvre du projet « Seconde Chance » en Casamance naturelle. Mes responsabilités incluaient l’élaboration de plans d’affaires, la recherche de financements et le renforcement des compétences des parties prenantes locales. Ces expériences m’ont permis de renforcer ma ca- pacité à créer des synergies entre partenaires locaux et internationaux, tout en assurant un suivi rigoureux des indicateurs de performance.

Votre initiative WVLO visant à promouvoir la voix des femmes et l’adaptation des services de santé en fonction des besoins des communautés résonne particulièrement avec ma vision d’un développement inclusif et durable. Ayant coordonné plusieurs fonds d’appui aux initiatives lo- cales et économiques, notamment en Casamance, je maîtrise les méthodes de dialogue commu- nautaire et d’adaptation des services aux réalités locales. Doté d’excellentes compétences en communication et en gestion d’équipe, je suis convaincu que mon engagement et ma polyvalence seront des atouts pour contribuer efficacement à la réussite du projet WVLO. Ma maîtrise des langues locales, le pular et le wolof, renforcera ma capacité à collaborer directement avec les communautés bénéficiaires pour assurer une exécu- tion fluide et participative des activités.

Je reste à votre disposition pour un entretien au cours duquel je pourrai vous détailler mes mo- tivations et ma vision pour ce poste. Vous trouverez en pièce jointe mon curriculum vitae qui souligne mes expériences et réalisations professionnelles. Dans l’attente de votre retour, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

Kalidou TOURE



Contact this candidate