Post Job Free
Sign in

Technical Writer and Translator

Location:
St. Louis, MO
Posted:
November 29, 2024

Contact this candidate

Resume:

José Edwin Rodríguez Sellas

***** ****** ***** *****, **** C Saint Louis, MO 63146 787-***-**** ***********@*****.*** Professional characteristics

Dedicated bilingual professional, organized, eager to contribute with refined verbal and written communication skills. Offering a high standard of excellence and quality in written documents, with a varied educational background including technical writing, document management with higher education in history and social work, with many years of proficient experience in writing, editing, translations, communications, working with computers’ hardware and software, and with general office equipment.

Core competencies

Technical, general writing, and

translations specialist

Document editor and reviewer

Experience with start-up

documentation activities and

major policy changes

Project coordination and

organizational experience

Proficient computer power user

Speaker, instructor, and trainer

Innovative and open to new

learning opportunities

Teamwork oriented

Excellent interpersonal skills

Formal education and experience

in graphics communications

Key contributions

Among the major contributions to FHC Health Services are writing the manual for the preparation of their policies and writing their first policy and participating in the URAC

(formerly: Utilization Review Accreditation Commission) accreditation process.

Active participation and recognition for my contributions to the remediation team for a company under a Food and Drug Administration (FDA) consent decree.

At Amgen, quickly became a first-to-call resource in solving everyday computer program issues related to the technical aspects of preparing written procedures to manufacture the company’s medications, typically performing beyond what was expected of my job. I was requested by many coworkers and management to provide support in translations, technical writing, and document editing. My work at Amgen was highly regarded and rewarded with the rating of far exceeds in my evaluations.

Consistently commended by upper management to review highly confidential reports and other related documents for my ability to provide timely and accurate recommendations on written documents.

Earned high marks for the quality of manuals written to train coworkers in the use of computer programs and for improving skills to write technical documents in English and Spanish. I was commended for the delivery of the trainings.

The employee surveys, coworkers, and management evaluations reflect the excellence of my work. In the evaluations I met, exceeded, and far exceeded company and agency goals in areas that include technology integration, workers’ participation in company activities, and fostering an atmosphere of respect, dignity, and diversity.

Recognition in Connecticut for my work with the American Indian community, AIDS prevention, and drug and alcohol abuse prevention.

Coordination of statewide conference (Connecticut) on drug and alcohol use prevention.

Served in the School of Social Work, University of Connecticut’s Educational Policy Committee, representing the graduate students.

Major translation work: Aquí me quedo, Puerto Ricans in Connecticut, Dr. Ruth Glasser, author, 1997. Named: one of the “ten books that moved Puerto Rico in 1997.” (Carmen Dolores Hernández, domingo, 28 de diciembre de 1997, El Nuevo Día) Education and Credentials

UNIVERSITY OF CONNECTICUT — West Hartford, CT

Master of Social Work (MSW), 1995

UNIVERSITY OF NEW HAVEN — West Haven, CT

BA in History, 1978

Certificates in technical writing, composition, and document editing from the University of Puerto Rico.

José colaboró con todos los

procedimientos iniciales

necesarios para establecer la

corporación. Las cualidades

de José …son entre otras: su

integridad, iniciativa, sentido

de responsabilidad y calidad

de trabajo –el cual se esmera

porque sea preciso y

completo.”

Edith Sánchez

Executive Director

Chemical Abuse Services

Agency, Bridgeport, CT

“He is among the most

effective staff members that I

have worked with during the

last thirty-two years that I

have spent on college and

university campuses. …What

is remarkable about José is

the wide combination of skills

that he brings to the work

place.”

David Smith, Ed.D.

Director of Student

Development

Tunxis Community-

Technical College

Farmington, CT

“Mr. Rodríguez is an

intelligent, conscientious,

multitalented man. He also

possesses a great deal of

very useful technical

knowledge about computers

that when combined with his

concern about people creates

a special unique quality to

the type of work he can

produce.”

Patricia McCann Visepó

Chairperson

New Haven Board of

Education, New Haven, CT

“Mr. Rodríguez came to us

well prepared with

organized information

which he delivered with

ease and confidence. …He

is tenacious and untiring

in his efforts to complete

projects from start to

finish.”

Myrna García Bowen

Director of Admissions

Gateway Community-

Technical College

New Haven, Connecticut

“For his professional and

personal qualities, I

consider him an asset to

any employer.”

José L. Pi Martínez, CPA

Chief Operating Officer

FHCHS of Puerto Rico, Inc.

San Juan, Puerto Rico

2 P a g e José E. Rodríguez Sellas

Experience

Kindeva Drug Delivery (former Meridian Medical Technologies, Pfizer), Saint Louis, Missouri Technical Documentation Writer, 6/28/2016 – 11/20/2024 Revised and edited, master batch records, bills of materials, standard operating procedures, reference manuals, forms, on-the-job training documents, templates, logbooks, and job aids. Prepared product flowcharts of the training curriculum for the Packaging and Inspection Training Department. Interacted daily with different subject-matter experts to ensure that the controlled documents contain correct and complete information written in a way consistent with company and good documentation practice standards. Prepared and edited other documents as required—translation of documents from Spanish to English when required. Endeavor Consulting Group: Independent contractor assigned to AstraZeneca, Mount Vernon, Indiana Process and Technical Writer, 5/12/2015 – 12/18/2015 Revised, edited, and created SOPs based on new procedures. Developed the required documentation to support the transition from Syncade to PAS-X. Prepared and edited other documents as required. EB Validation Services, Caguas, Puerto Rico

Independent contractor assigned to McNeil Healthcare, LLC, a Johnson & Johnson company, Las Piedras, Puerto Rico

Documentation Specialist for the Consent Decree Repository, 9/1/2014 – 12/31/2014 Technical Writer – Engineering II (Analytical Laboratory), 5/4/2014 – 8/30/2014 Technical Writer III (Decomplexity Project), 6/17/2013 – 4/25/2014 Technical Writer I (Consent Decree), 9/22/2012 – 6/14/2013 Translated, rewrote, and edited standard operating procedures, forms, and any other required controlled documents. Changed, improved, and created standard operating procedures to align with the applicable quality standard(s). Collaborated with departmental personnel to understand and analyze procedures, gather information, address issues, resolve problems, and implement change. Prepared documentation for evaluation, and approval, and to become effective following the McNeil process and the Enterprise Document Management System steps. Participated in project team meetings. As a Repository Specialist, I was responsible for executing and supporting the tasks associated with the Consent Decree (CD), Work Plan activities, and CD Library in McNeil II. Responsible for managing and filing the documentation generated related to the Work Plan and CD commitments. Maintained the controlled documents in strict compliance with departmental policies and Good Manufacturing Practices (GMP). Digitalized and reviewed electronic documents to ensure accuracy.

• Recipient of the McNeil Quality Award and Medal (August 8, 2014) in recognition of my commitment to excellence in quality and compliance.

FHC Health Services of Puerto Rico, Guaynabo, Puerto Rico Translator, Technical Writer, and Editor, 4/2010 – 4/2011, 11/2011 – 3/2012 (Short-term projects), 5/7/2012 – 09/19/2012; Remote work (2012 – 2022)

Rewrote and edited policies, standard operating procedures, proposals, presentations, and brochures in English and Spanish. Translated policies and procedures, manuals, press releases, general business and legal documents, presentations, and the internet portal (English to Spanish, Spanish to English). Wrote new policies and manuals. Preparation of template for proposals and translation of training. Preparation of training presentation for the staff on writing and formatting policies and procedures. Tallied participation and preparation of charts for the FHC seminars to other companies. CitiFinancial, San Juan, Puerto Rico

Communications Senior Manager, 4/2008 – 8/2008

Responsible for managing all aspects of the employees’ written communications and for the translation of materials. In charge of the review process for communications written by field management for distribution to employees and customers. Ensured that communications adhere to standards. Reviewed, edited, and approved translated documents and website text. When necessary, consulted with the Marketing team on the adaptation of materials to Puerto Rico.

Multilingua, San Juan, Puerto Rico; Independent contractor assigned to long-term regulatory compliance documentation projects in:

Wyeth, Carolina and Guayama, Puerto Rico

Technical Writer, 4/2007 – 2/2008

Identified assigned site SOPs, work instructions, forms, and templates affected by the new policy. Participated in the preparation of the master list of all affected documents with their corresponding owners. Evaluated existing documents comparing them to the new policy to harmonize the changes. I recommended the course of action or changes to existing documents. Initiated the change control process for the affected documents. Prepared training presentations on the new policy for Wyeth employees. 3 P a g e José E. Rodríguez Sellas

GlaxoSmithKline, Cidra, Puerto Rico

Documentation Technician, 1/2006 – 3/2007

Prepared inventory and classification of controlled documents in the archives for the Remediation Project. Evaluated and cataloged existing records according to GMP requirements and GSK instructions. Received, and logged documents in the inventory system. Maintained inventory to track official documents. Prepared, archived, and retrieved documents to and from assigned file locations, and assigned retention period to controlled documents. Participated in setting up the new controlled documents library. Assisted clients with documentation-related inquiries. Translated and reviewed controlled documents. Prepared training packages for standard operating procedures. My active participation and contributions to the FDA consent decree remediation team were recognized with a certificate presented by GSK. Amgen Manufacturing, Limited, Juncos, Puerto Rico

Document Management Services Specialist I, 4/2005 – 10/2005; Document Management Services Coordinator III, 12/16/2002 – 04/19/2005; Document Management Services (DMS) Coordinator II, 11/2001 – 12/2002; Translator, 10/98 – 07/99 (temporary position); 07/99 – 11/2001 (regular employee) Translation of controlled documents, proofreading in English and Spanish, and overall general support to Amgen in translations. Writing documents, manuals, and procedures. Trained the staff and collaborated with the processing of controlled documents. Provided support to the Manufacturing Department with preparing manufacturing procedures using Regulus software. Prepared the Regulus training manual, Writing Effective Manufacturing Procedures, and trained the staff. Coordinated the work of the technical writers and translators during the Opus project. Initiated and coordinated Amgen’s annual cultural fair (2000 – 2004), an activity that became the company’s most important annual cultural event. Professional services (Translations – Technical Writing)

• First Medical, Guaynabo, Puerto Rico, 2019 – Present (2024)

• Ikon Group, Hato Rey, Puerto Rico, 2011 – 2021

• University of Puerto Rico, School of Social Work, 2019

• Colegio de Profesionales del Trabajo Social de Puerto Rico, 2021

• Dr. Carlos Quiñones, Hato Rey, Puerto Rico, 2012 – 2015

• First Hospital Panamericano, Cidra, Puerto Rico, 2010 – 2015

• First Medical, Optimind, Canóvanas, Puerto Rico, December 2014 – February 2015

• Environmental Resources Management (ERM), San Juan, Puerto Rico, 2012 – 2013

• Colegio San Ignacio de Loyola, San Juan, Puerto Rico, 2010

• Bard, Humacao, Puerto Rico, 2008

• Department of Health Services, AIDS Division, Hartford, CT, 1991 – 1992 and 1996 – 1998

• American Indians for Development, Meriden, CT, 5/84 – 2/91

• Yale-New Haven Hospital, New Haven, CT, 1995 – 2000

• Shubert Performing Arts Center, New Haven, CT, 1997 – 1998

• Office of Protection and Advocacy for Persons with Disabilities, Hartford, CT, 1991 – 1998

• Hispanos Unidos Contra el SIDA, New Haven, CT, 1992 – 1998

• Chemical Abuse Services Agency, Inc. (CASA), Bridgeport and New Haven, CT, 10/97 – 01/98

• Casa Otoñal, New Haven CT, 05/1995 – 07/1995, 04/1996 – 11/1996, 08/1997 – 01/1998

• Cooperative Home Care Associates, Bronx, New York 1997

• Village for Families and Children, Hartford, CT, 10/1995 – 12/1996, 06/1997

• Connecticut Birth to Three Interagency, Hamden, CT, 1991 – 1992

• Crossroads Inc., New Haven, CT, 1990 – 1991, 1995 – 1996 Software proficiency

Microsoft Office, Visio, Adobe Acrobat, ABBYY Fine Reader, and Internet research experience using an assortment of search engines.



Contact this candidate