Post Job Free
Sign in

Translator Arabic

Location:
Hickory Hills, IL
Posted:
August 28, 2022

Contact this candidate

Resume:

RESUME

Saleh A. Hunyhen

**** * ***** **

WORTH, IL 60483

Cell Ph: 708-***-****

Email: *******@*******.***

WORK EXPERIENCE

**/**/**** –12/31/2021, Language Specialist, Saudi Ministry of National Guard ( MNG), King Abdulaziz Brigade (KAB )and King Abdullah Brigade (KAAMB), 48 hours per week, (TSW-11), Office of Program Manager- Saudi Arabian National Guard (OPM-SANG), OPM-SANG, Unit 61304, APO AE 09803-1304

- Translates outgoing and incoming correspondence.

- Translates/ interpret weekly, biweekly and monthly LAV fielding briefings and reports for the two brigades.

- Translates/ interpret for SANG officials visits to simulation and maintenance facilities.

- Provide translation/ interpretation support to SANG officials during Brigades joint exercises with Ministry of Defense (MODA ) units (i.e. Earnest Leader Joint Exercise).

- interprets for the Senior Advisor and his staff with high ranking SANG officials.

- Receives and prioritizes translation workload within KAAMB and KAAB teams.

- Professionally develops newly assigned augmented Interpreters/Translators (I/Ts.)

- Accompany the Senior Advisor and his staff in garrisons and the field.

- Provides I/T support to other units and associated agencies as required.

- Advises on cultural and religious matters.

- Provide written and oral I/T support to KAAMB and KAB Brigades; provide similar support to other agencies and divisions as required.

- Serves as the OPM POC with KAAB and KAB Brigades regarding executive correspondence

- Advise and assist the Senior Advisor and his units’ advisors on the Arabic language, Saudi Arabian customs and traditions.

- Accompany the Senior Advisor and staff on training exercises, trips to the U.S. and perform consecutive interpreting as required.

- Observe and evaluate the proficiency and effectiveness of contractor provided interpreters.

- Continue to provide knowledge of the English language and U.S. military concepts and procedures.

- Provide interpreting at conferences between the U.S. and Saudi Arabian Senior Military officers and ranking officials, dignitaries, Senior OPM officials and important visitors with the two Brigades Commanders.

- Coordinate with SANG agencies in support of OPM official functions.

- Coordinate with MOI in support of Advisory Team (figure prints and traffic accidents).

- Translate all SANG Security and tactical CPX documents.

- Translate the SANG Annual Training Calendars.

- Assist in translation of CSGC Curriculum.

- Provide Advisory team with local cultural awareness.

- Provides constant continuity for the Advisory Team

- Became more skilled in word processing and other computer skills.

- Assist in managing vehicle maintenance Blanket Purchase Agreement in support of the Hofuf Advisory Teams.

- Assist in all Security related issues in support of the Advisory Team.

15/12/1997-10/06/2015: Language Specialist, MNG, MNG-K, 48 hours per week,(TSW-11), OPM-SANG, Unit 61304, APO AE 09803-1304

Assist the Senior Advisor of the KAAMB in the daily administration of the team.

- Perform impromptu interpreting to the Senior Advisor at all times.

- Accompany the Senior Advisor on Field Training Exercises and inspections of KAAMB Units.

- Perform consecutive interpreting at conferences between KAAMB Senior Advisor and High-ranking SANG officials in the field and garrison.

- Provide linguistic and protocol support to the Advisory Team.

- Provide guidance and advice to the Advisory Team members on cultural differences.

- Check and proofread translations produced by the contractor’s I/T's.

- Provide counseling and guidance to the contractor's I/T's.

- Translate classroom instructions as required.

- Translate for Brigade visitors, VIPs and dignitaries.

- Complete bilingual word processing projects in timely fashion.

- Acquire and maintain a variety of computer skills to perform daily functions.

- Perform quality assurance/quality control for work of augmented contractor's I/T's.

- Interface with Advisory Team and Saudi outside organizations.

- Keeps the Senior Advisor abreast of perceived and known problems, and provides recommended solutions.

- Provides constant continuity for the Advisory Team.

- Assist in managing vehicle maintenance Blanket Purchase Agreement in support of the Advisory Team.

- Assist in all Security related issues in support of the Advisory Team.

-Accompany Advisors and Saudi Officers in CONUS trips.

- Assist in coordinating and obtaining supplies for the section.

-Assist in newcomer’s in-processing.

-Participate in all Field Training Exercises and Brigade joint training.

- Translation of CSGC Curriculum.

- Provide Advisory team with local cultural awareness.

- Assist advisory team in matters related to traffic incidents and insurance.

- Assist in all matters that requires dealing with local authorities.

01/06/1991-15/12/1997: Chief Interpreter/Translator, 48 hours per week, Easter Region Headquarters, Dammam), (Grade 18), Vinnell Corporation 1-491-2222 Ext. 3725.

- Work as an augmented I/T to OPM advisory Team.

- Interface with Eastern Region Commander, HRH prince Mishari.

- Interpret for the Prince when visited by dignitaries and OPM officials.

- Provide Interpretations/Translations support at the highest levels of ERHQs.

- Perform technical translation of documents and publications.

- Provide Interpretations/Translations support to Eastern Region Headquarters G-Staff) to include preparation and conduct of CPX, FTX, STX and security missions.

- Provide Interpretations/Translations support to PMAR Bde Staff (S-1, S-2, S-3 and S-4) to include preparation and conduct of CPX, FTX AND CFX.

- Provide Interpretations/Translations support at the highest levels of the PMAR Brigade.

- Directly interface with all BN Commanders within the PMAR Brigade at the most senior levels.

- Work with the operations and training officers within the Brigade to include preparing the course catalogue and the master training calendar for the Brigade units.

- Participate in the preparation for the R&A and provide I/T Support to all attendees.

- Deployed to Hafr Al Batin with 23rd BN PMAR Brigade.

- Provide Interpretations/Translations support to 23 BN during its POWs Mission at Hafr Al Batin.

- Work with the operations and training officers within the Brigade to include preparing the course catalogue and the master training calendar for the Brigade units.

01/01/1987- 30/05/1991: Chief Interpreter/Translator, 48 hours per week, KAAMB, Hofuf (Grade 18), Vinnell Corporation 1-491-2222 Ext. 3725.

Serve as a chief Interpreter/Translator for KAAMB Advisory Team.

- Serve as an Interpreter/Translator for KAAMB.

- Provide Interpretations/Translations support to Bde Staff (S-1, S-2, S-3 and S-4) to include preparation and conduct of CPX, FTX AND CFX.

- Perform technical translation of documents and publications.

- Provide Interpretations/Translations support at the highest levels of the Brigade.

- Directly interface with all BN Commanders within the KAAMB Brigade at the most senior levels.

- Work with the operations and training officers within the Brigade to include preparing the course catalogue and the master training calendar for the Brigade units.

- Work with Bde S-2/S-2/S-3 and S-4 on daily basis.

- Participate in the preparation for the R&A and provide I/T Support to all attendees.

-Coordinate with the key leaders any required subjects, business social official and non-official functions.

- Provide office management for the Team’s offices at the brigade headquarters; management includes repair and maintenance, cleanliness, supply, scheduling of conference facilities.

- Work with the Eastern Region Log Base detachment located at Al- Hassa Area.

- Work with Eastern Region Signal detachment in the area.

- Deployed with KAAMB to Al Kafji during Desert Storm.

- Provided interpretation/translation support to US SF (group 5) detachment during Desert Shield.

16 /06/1983- 30 /12/1986: 48 hours per week, Interpreter/Translator, Combined Weapons Training Branch, Vinnell Corporation: 1-491-2222 Ext. 3725.

- Serve as an Interpreter/Translator for the Combined Arms Training Branch.

- Provide Interpretations/Translations support to training of IMBS and KAAMB units on different weapons systems.

- Provide Interpretations/Translations support to training of IMBS and KAAMB units on tactical training.

- Provide Interpretations/Translations support to operations, maintenance, logistics and Intelligence.

- Participate in platoon, company and BN Training.

- Participate in all BN and Brigades SANG TEPs, CPXs AND FTXs

6 /06/1982- 15 /06/1983: 48 hours per week Interpreter/Translator, Automotive Maintenance Branch (AMB) Vinnell Corporation: (966-*-***-**** Ext. 5338.

Serve as an Interpreter/Translator for AMB.

- Provide Interpretations/Translations in support of SANG Mechanics training

- Provide Interpretations/Translations support at different workstations.

- Perform technical translation of documents and publications.

- Translations of lesson plans and training materials.

- Provide interpretations/ Translation at FTXs.

EDUCATION

B.A: Teaching of English as a Foreign Language (Linguistics and literature), Bir- Zeit University. HS

Teaching Education Diploma, Bir – Zeit University

LANGUAGES

Arabic: Spoken: Excellent; Written: Excellent; Read: Excellent

English: Spoken: Excellent; Written: Excellent; Read: Excellent

LICENSES/CERTIFICATES/AWARDS/OTHER INFORMATION

Superior Civilian Service Medal, OPM-SANG, 20 Dec 2021.Coin AMC Jan 09; "Certificate of Appreciation," OPM-SANG, 28-May-08; "Coin for Excellence, OPM-SANG, March 2008; Commander Award for Civilian Service 30 Jan 08.



Contact this candidate