Post Job Free

Resume

Sign in

Csr Customer Japanese

Location:
Bacoor, Cavite, Philippines
Posted:
August 01, 2022

Contact this candidate

Resume:

Rivera Ranilo S. Kei

Japanese Bilingual Work Passion With A Heart

B2 L8 Richlane Subd. Anabu 2E I am not perfect. Still, I can guarantee that I am A Certified, Authentic, Determined Imus Cavite Philippines 4103 Dedicated, Reliable, Responsive, goal-oriented, & result-driven individual. To be involved

(632) 951-***-**** in work where I can utilize my skills & be creatively involved with a system that effectively adrypi@r.postjobfree.com contributes to the organization's growth.

Skills

Designer, Conversation Japanese, English, Filipino, Translation, Interpretation, Localizations, Transcription, Transcribe, Creating Apps, LiveChat, ChatBot, Building Websites, WordPress, FAQs, CMS, Mails, In-Bound

& Out-Bound Calls, CSM, Support, CSR Computers knowledge; IOS, Microsoft Word, Excel, One, PowerPoint, Outlook, PowerPoint, Windows Google Spreadsheets & Excellent Researcher

Experience

January 04, 2020, July 29, 2022

Appy Pie LLP, Hampton. VA. Japanese Representative

● Appy Pie is one of the best no-code platforms that helps users create a high-functional mobile app in minutes. And I am very proud to be one of the language representatives of Appy Pie's family; as a Japanese representative of the company do responsibilities is to, Translating Appy Pie's website, Localizations, Sales, Marketing, Mail, Call, Live Chat CSM & Support, and most especially handling all client’s concerns.

February 12, 2020, On-Call Duty

Delfingen Co. Cavite Translator / Interpreter

● Delfingen is A Global Automotive Supplier and a Leading Manufacturer of On-Board Networks Protection Solutions and Fluid Transfer Tubing.

September 02, 2019, December 25, 2019

Discovery Reports Group Ltd. Hong Kong Japanese Representative

● Calling companies all over Japan, for the company publicities and commercials and posting in the South China Morning Post.

August 02, 2019, September 30, 2019

ANZ International Inc. Sweden Japanese Representative CSM Supervisor

● BA Business Analysts, CSR Customer Service Reps, Graphic Designers, Content and Domain Specialists

June 12, 2018, December 17, 2018

RAF International Forwarding Phil's. Inc. Parañaque Translator / Interpreter 2

● RSS shares seasoned expertise in Business Process Outsourcing, E-Commerce, and Logistics to create a sustainable and outcome-driven team for our customers. March 10, 2018, June 10, 2018

Change3e Inc. Scottsdale AZ Japanese Representative

● Lenovo Survey Calling companies all over Japan.

May 22, 2017, July 31, 2019

Genesis Ltd. Osaka Japan Japanese Customer Service Representative

● Mail, Call, CSR & Support, and most especially handling all client’s concerns. March 10, 2008, May15,2013

YPO Yamashita Planning O ce Co. Yokohama Designer Translator / Interpreter

● Design Furniture, layout CSR. Office, Kanagawa ken Yokohama city, Japan January 10, 2000, January 30, 2008

Kakiuchi Ltd. Wakayama Designer Japanese Translator / Interpreter

● Planning & sales Interpreter, Travelled domestic Japan, International Asia, US & Europe.

Education

December 2017 January 2018

JLPT N1 Manila Certificate Holder

March 10, 1998, March 10, 1999

MLC Meguro Learning Center Meguro Tokyo Japan Certificate Holder December 2017 January 2018

ICS International Correspondence School Manila Interior Design W/ Diploma

Acknowledgment

After graduating from high school, I studied the Japanese language to become a dance choreographer because I had to discuss specific topics and business negotiations with my Japanese counterparts. Further, uncles and nephews are more versed in Japanese than English. They have a business company called Yamahei (やまへい) that deals with seafood processing, such as Tuna, and we call it Maguro, in Miura-Shi, Kanagawa-ken, Japan. March 10, 1991, when I was 20 years old. They invited me to study and work in Japan. So I lived, studied, worked, and stayed in Japan for 32 years, which is more than half of my life. Japanese Language, Dialect is 90%, and Japanese accent or intonation is 80%., Reading and Writing 60%. 3

I am looking forward to your tremendous response. Thank you, and have a pleasant day ahead. Keep Safe & Stay Healthy God Bless Us All

引き続き よろしくお願いいたします

Kei Rivera l Japanese Bilingual



Contact this candidate