Post Job Free
Sign in

Translator Interpreter

Location:
Los Angeles, CA
Posted:
May 17, 2021

Contact this candidate

Resume:

LINDA LARDJANE

Los Angeles, California

T : 310-***-****

E: admhvc@r.postjobfree.com

SUMMARY

I am a trilingual Translator and Interpreter (English-Spanish-French) with over 5 years of experience and years of both language and cultural immersion. Through my lengthy and diverse experience as a Translator, Subtitler and Interpreter, I have attained a deep understanding for all aspects of international business in various industries ranging from Law

(Business, Property, etc), Real Estate, Politics, Non-Profit, International and Public Affairs, Luxury Fashion, and the Performing Arts. I also have an in-depth knowledge of digital marketing, backlink acquisition, and SEO copywriting. EDUCATION

MASTER’S DEGREE - LEGAL TRANSLATION AND INTERPRETATION 2018

(ENGLISH <> FRENCH)

University Paris Nanterre (92)

BACHELOR’S DEGREE - APPLIED FOREIGN LANGUAGES 2013

(ENGLISH <> SPANISH <> FRENCH)

University Paris Nanterre (92)

LANGUAGES

French (Parisian): Native Level 5 Fluency (C2)

Spanish (Castilian): Level 5 Fluency (C2)

English (American): Level 5 Fluency (C2)

LANGUAGE IMMERSION

United States (3 years), Commonwealth of Nations (1 year), Spain (~5 years). EMPLOYMENT HISTORY

FREELANCE TRANSLATOR 2013 - PRESENT

- Translated documents for various clients and organizations (Legal, Business, Commercial, and Theatrical plays) including the following :

@ JNS PRODUCTION

- Successfully created english subtitles within a short deadline for “Interrupted”; a french movie competing in international cinema festivals.

@ KOALA BLANKET & @ KUDDLY BLANKET

- Translated documents from English to French for Koala Blanket’s team and website.

@ QUILLIAM FOUNDATION

- Translated documents from English to French for Quilliam Foundation throughout the entire year: the final report they wrote for the European Commission; the conference and seminar programs for Paris, Morocco and Tunisia; the F.A.T.E presentation document.

- Provided simultaneous interpretation English<>French during the conference in Paris.

@ ALPHADI

- Handled all interlingual services as needed on a myriad of documents and PR for the Alphadi Fashion House ranging from Paris Fashion Week and FIMA to other various events, conferences, and PR.

@ BUSINESS BEYOND BORDERS INTERNATIONAL CONFERENCE

- Translated the “Business Beyond Borders” conference from English to French.

@ IN THE SHADOW OF THE CATHEDRAL (THEATRICAL WORK)

- Translation of the theater play from English to French. LEGAL TRANSLATOR @ CABINET FIELDS JURIS TRADUCTEUR 03/18-07/18 PARIS, FRANCE

- Translated documents from English to French for a key international trial happening in France.

- In charge of project management for lengthy administrative documents.

- Successfully updated the database of all translations and important documentation for the office.

- Provided all necessary information and estimates to the customers through calls, emails and appointments.

BILINGUAL WEB MARKETING PROJECT MANAGER @ THE LODGIS AGENCY 01/17 – 07/17 PARIS, FRANCE

- Wrote copy for the agency’s blog (http://blog.lodgis.com/en/) in both French and English.

- Optimized previous posts in order to keep it up to date and well referenced in google SEO.

- Sourced and prospected new partners and negotiated backlink collaborations to attain higher visibility w/ Google and raise Domain Authority.

- Translated articles for the Juridical blog of Maud Velter (http://www.maudvelter.com/en/) as well as the real estate website(http://www.maudvelter.com/en/).

- Played a vital role in promoting the agency on an international scale and negotiating initiatives with the foreign partners such as MatterPort.

TRAVEL & TOURISM INTERPRETER / TRANSLATOR (FREELANCE) 2015 - 2016 SYDNEY, AUSTRALIA

- Various duties ranging from hosting guided tours to assisting in day to day interpreting for clients visiting Australia for business or otherwise. (French-English and Spanish-English). INTERPRETER / TRANSLATOR (FREELANCE) 2013 - 2015

SANTA POLA, SPAIN

- Translation of all legal documents pertaining to real estate contracts for various clients.

- Simultaneous interpretation services for real estate agencies, furniture warehouses, architects, technicians and skilled workers in charge of renovating the apartments/houses. TRILINGUAL RECEPTIONIST @ PEUGEOT CITROËN PARIS 2012 - 2013 PARIS, FRANCE

● Exclusively handled all foreign sales negotiations and simultaneous interpretation of potential clients from outside the EU in regards to ensuring full transparency on any legal and contractual dealings.

SKILLS

INFORMATICS

Microsoft and Google Office Suites (Gsuite), SDL Trados Studio, HTML, Wordpress, Google Analytics and trends, Subtitle Edit...



Contact this candidate