Post Job Free
Sign in

Medical Social Media

Location:
Fort Lee, NJ
Posted:
April 08, 2021

Contact this candidate

Resume:

Anahid S. Ali

adljf2@r.postjobfree.com

Chantilly, VA

201-***-****

Translator / Media Analyst

MAIN QUALIFACITIONS

Summarizing reports~ Translation~ Proofreading~ Foreign Media~ Interpretation~ Communication~ Digital Media~ Media Convergence Writing~ Video Editing~ Media Analysis~ Public Affairs~ analytical thinking.

Arabic Linguist (July 2019-Oct 2020)

ATLAS Advisors ( Valiant Integrated Services' subcontractor) Translating daily reports of joint IQ/ US operations Interpretation of daily meetings between Iraqi and US commanders for Anbar Operation Command

Translation divestments reports for the purpose of delivering them to the Iraqi military side.

Quality Control Coordinator / Alhurra breaking news feed coordinator(Jan.2013- June 2019)

Middle East Broadcast Network (Alhurra TV)

Screening shows for potential acquisition by Alhurra. Testing files and tapes to ensure they meet the company’s technical specification. Review dubbing process and proofreading translated/ dubbed contents to make sure they are error-free and meet airing standards. Managing our department twitter handle (Alhurra) by providing breaking news to maintain the level of engagement with audience. Tweeting snippets messages to tune- in audience to our acquired programs.

Social Media Intern ( June 2017- August 2017)

Takoma Park Radio

Shooting segments for the show “Hype” which is a weekly show that is aired on Takoma Park Radio station. Posting the segments after edit to YouTube and SoundCloud. Free Lance interpreter/ translator (Apr. 2011- Dec. 2012) Various clients

Translation/ Interpretation for events hosted by multi-cultural clients. Some events required research for localization purposes depending on the subject matter. One of the main tasks of events’ coordination is to be able to acquire media from overseas suppliers.

Arabic Instructor (Aug. 2010-Nov.2010)

UMUC/ Europe, Joint Base Balad, Iraq

Teaching Arabic 101 for non- native speakers.

Preparing tests’ questions.

Evaluation progress and assess the level of student’s advancement. Arabic Linguist (Sep. 2007-Apr. 2011)

U.S Air Force Theatre Hospital

Consecutive interpretation between patients, doctors and medical staff . Translation medical papers and reports. Responsible for executing the outreach programs for Iraqi military / civilian medical staff and medical students. Operated with US Military forces over the wire on direct mission support in friendly and hostile environments. Researched Iraq's medical system shortcomings by meeting with high rank military and civilian medical staff and discussing ways of developing it through setting training courses locally and abroad. Putting together educational medical materials, to assist Iraqi medical staff get acquainted with modern medical methods used in treating trauma patients. While working with AFTH/ EMDG,I was chosen by Women in Aviation International org. as a spokeswoman / outreach for the Iraqi chapter established to recruit, instruct, mentor and offer guidance to Iraqi women. My main task was to encourage them to join the various fields of aviation. Press Officer (Aug. 2005- Aug-2006)

U.S. Embassy/ Baghdad

Spearhead the press team to assemble the daily press briefings for The US ambassador. Assisted in creating forums and assemblies focused on media freedom connected with small community reconciliation meeting. Translated press releases, analyzed editorials, monitored government activities and press conferences on Iraqi T.V. channels for the U.S. Department of State (DOS).

Managing the daily schedules of tasks for the team members. Education

MA Interactive Journalism/ American University 2017 BA Translation/ Al Mustansiriya University 2002



Contact this candidate