Osama El-Bietar
Address: **** ******** ******, ******** ** V2C 3B9 Canada
eMail: *************@*****.*** Cell: +1-604-***-****
Top Professional Profile
‘Exploring professional opportunities in globally reputed organizations
Presenting 30 Years’ varied exposure in diversified organizational domains and Track Record of Success in various industries
Translation Conference Interpretation Editing Proofreading Copywriting Project Management
Professional Communicative Team Player Planner and Organizer Committed to Continuous Learning
Executive Synopsis
Resourceful, reliable, and talented translator from English to Arabic and vice-versa with a long record of accomplishments in legal, technical, oil and gas, petrochemical, military, and transportation industries.
Extremely knowledgeable simultaneous conference interpreter with hands-on experience with over 400 events for national, regional, and global clients including UN organizations.
Excellent command of both Arabic and English for editing and copywriting purposes in media and social media platforms.
Adept at liaising between senior management, employees, and other stakeholders to ensure proper lines of communication and public relations success.
Skilled in creating and sustaining a dynamic environment that fosters learning opportunities and motivates high performance amongst team members.
Well-versed in providing project management involving language translation services.
Able to adhere to translation and interpretation standards and conform to code of ethics.
Sworn Translator with recognized signature by Ministry of Justice, Kuwait
Professional Affiliations and Memberships:
-STIBC, Society of Translators and Interpreters of British Colombia, Canada.
-ATESL, Alberta Teachers of English as a Second Language, Alberta, Canada.
-Approved Translator with Canadian, British, and other embassies in Kuwait.
Work Experience
CanTranslate Co., Kuwait 2004 to present
Lead Translator and Interpreter
Key Deliverables:
Provide translation, simultaneous interpretation and editorial services in Arabic and English to a wide array of public and private entities.
Provide timely, accurate, and stylistically appropriate translations, applying linguistic skills acquired through high-level extensive exposure.
Revise and proofread texts translated by other translators (staff members and freelancers), ensuring accuracy and quality.
Translate texts covering a broad range of technical, legal, and administrative subjects.
Communicate with clients to ensure that messages in the source text would be correctly conveyed in the target text.
Produce accurate and complete versions in the target language, using the most appropriate vocabulary and the commonly accepted equivalents of professional, industry-related, or technical terms.
Use appropriate terminology or help identify new terminology where none exists in the target language.
Self-revise and revise texts translated by other translators, including free-lance and contractual translators, ensuring their accuracy and high linguistic quality.
Meet deadlines with regard to translation/revision assignments, maintaining a high degree of quality.
Examples of multi-national companies I served: Exxon Mobile, General Dynamics, Kraft, Philip Morris, Bechtel, Nestle, Microsoft, UN International Court of Justice, TATA, KPMG, ICAO GA Kuwait, 2018, WIPO, National Democratic Institute, US Homeland Security, and the World Bank.
Examples of dignitaries I worked with Canadian PM Kim Campbell, US President George W. Bush, German Consular Gerhard Schroder, and UN Court of Justice Mr. Mohammad Bedjawi and many others.
EQUATE Petrochemical Group, Kuwait (HQ), Canada & USA 2020 to present
Senior Editor and Translator, Corporate Communications Department
(EQUATE owns MEGlobal with manufacturing facilities in Fort Saskatchewan, AB, Ca., and Oyster Creek Texas, USA)
Key Deliverables:
Copywrite, translate, and edit social media and public relations corporate content in Arabic and English to the central Corporate Communications Department “CCD” serving global locations.
Analyze the form and content of source and target texts to meet CCD standards.
Make the necessary changes to translations and content produced by a media agency.
Proofread translated texts to eliminate possible errors in spelling or grammar.
Ensure that the translation is both accurate and stylistically appropriate to meet industry standards.
Provide an explanation, if necessary, of any corrections made to modified content.
Identify the need for adapting trends to content not covered in existing releases.
Exercise independent judgment and discretion in researching and selecting the right terminology in the target language regardless of the difficulty of the text, especially in the petrochemical industry.
Compile specialized wordlists for improving the formulation and standardization of translations and copy guidelines.
Kuwait National Petroleum Company, Kuwait 2006-2008
Senior Editor and Translator
Key Deliverables:
Provide translation and copywriting services to Corporate Communications Department “CCD”
Copywrite, translate, and edit the monthly corporate magazine in Arabic and biweekly technical bulletin in both Arabic and English and ensure that all written translations conform to the original text in terms of technicality and terminology.
Carry out terminological research related to texts being translated and clarify the meaning of terms and expressions with the text originator/department.
Produce final versions in the target language that are equivalent to the original text in terms of accuracy, completeness, meaning, style, and effectiveness.
Copywrite and communicate both content and style effectively in press releases and annual reports
Produce high-quality final versions of difficult, complex, and urgent documents by using the most appropriate range of vocabulary and scientific or technical terms.
Convey faithfully the full meaning of each text as befits the intended use and the target readership of the translated version.
Libra, A British Virgin Islands Off-Shore Co. 1996 - 1997
Partner and Senior Translator
Key Deliverables:
Attended and operated the translation and language services business in Kuwait.
Provided written translation and interpretation services to corporate clients.
Ensured consistency with other freelance translators working on the same documents.
Stephenson Harwood Law Firm, “UK - Kuwait JV” 1985 - 1996
Al Sarraf and Al Ruwayeh Law Bureau, Kuwait
Manager, Translation Department
Key Deliverables:
Translated highly sophisticated legal documents, including laws, regulations, and corporate documents.
Provided simultaneous interpretation in court hearings and police station investigations.
Reviewed and edited translations by other translators and provided guidance and training to temporary staff.
Typed, dictated, and formatted translations directly in text-processing software.
Reviewed, edited, proofread, and authorized translations produced by other co-workers.
Addressed inconsistencies and errors in the source material, through consultation with other functions.
Discussed translation requirements with the firm clients to ensure error free documents.
Provided verbatim interpretation in client meetings.
Ensured the quality of translations at all times and provided input to the development of guidelines, policies and standards for translation and revision practices.
Earlier Assignments
Organization
Designation
Duration
Al Ekhlas International Holding Co, Kuwait
Vice President for Academic Affairs
March 2007-Sep 2009
Kuwait University, Kuwait
English Language Instructor
Sep 2007 - MM 2008
Arab Open University, Kuwait
English Language Tutor
Jan 2004 - Nov 2004
A’amal Stores Co. WLL, Kuwait
General Manager
Sep 2001 – Feb 2003
Norquest College, Edmonton, Canada
Instructor
Nov 2000 – Apr 2000
New Home Immigration Center, Edmonton, Ca.
Moderator
Nov 2000 – Apr 2000
Mennonite Center, Edmonton, Canada
Instructor
Jul 1999 – Feb 2000
Brio Beverages Inc., Edmonton, Canada
Quality Assurance Technician
MM 1999 – MM 1999
Edmonton Islamic School, Edmonton, Canada
Instructor
Jul 1998 – Jun 1999
Abdullah Al Salem High School, Kuwait
English Language Teacher
Oct 1985 – Aug 1990
Credentials
Education
MA Ed, (International Teaching) (Hons) Framingham State University, Massachusetts, USA 2007
BA, English Language and Literature, Yarmouk University, Jordan 1985
Diploma in Education, Yarmouk University, Jordan 1985
Training & Certifications
Language Phonology Diploma, MoEd, Kuwait
Intensive English Language Program, Temple University, Philadelphia, USA, 1980
Course Certificate in MS Windows Applications
Purchasing and Stores Management Course, Kuwait
PMI, Authorized Project Management Professional Exam Prep Course, 2021
Personal
Date of Birth: 04th July 1963 ~ Languages Mastered: English and Arabic ~ Nationality: Canadian
.
Projects and Achievements Synopsis
Arabized a doctorate dissertation of (365) pages on Traffic Engineering (Dr. Nabil Abdul Raheem).
Arabized a graduation thesis of (120) pages on Dentistry Dr. Waleed Al Duoly.
Arabized a (150) pages book on Culinary Arts for Sheraton Hotel
Translated into English more than (15) MA theses on Legislative, Parliamentary, Constitutional, Criminal, Commercial, International Arbitration, Extradition of Criminals, and Legal Issues.
Translated into English Year 9, 10, 11, and 12 Textbooks for Ministry of Education (Published).
And many more
Simultaneous Interpretation
GCC Intellectual Property Training Center – WIPO Conferences on Intellectual Property Rights and Industrial Design, Zoom
2021
Government of Kuwait (Kuwait Ports Authority) vs. KGL Port Fund Appeal Court Hearings (12)
2020
GCCIPTC - Conference on Intellectual Property Rights, United Arab Emirates
2020
GCCIPTC - Conference on Intellectual Property Rights, Qatar
2020
Dun & Bradstreet, Growing Relationships Through Data, UAE
2019
United Nations Development Program “UNDP” - Workshop on Kuwaiti Museums
2019
Burgan Bank - Annual Conference at Courtyard Hotel by Outer Limit Media Solutions
2019
United Nations Development Program - Workshop on organizing museums at Kuwait National Library
2019
GCCIPTC - Conference on Intellectual Property Rights, Qatar
2019
Nuclear Security Threat at Airports Workshop, by US Customs, Kuwait
2019
Radiation Detection in Maritime Environment- Kuwait Customs by TTI (Doha Sea Port and Airport)
2018
Kuwait Business Law Forum 2nd Edition Programme - Khalifa Al Yqout Law Firm
2018
Kuwait National Drugs Strategy event - UNDP
2018
Arab Industrial Development & Mining Organization with Public Authority of Industry
2018
Jaber Al Ahmad Cultural Center, Knowledge Economy Forum, Best Practices and Lessons Learnt
2018
Kuwait Fire Directorate, Technical Training Workshops
2018
Central Statistical Bureau, Training Course in Infographics
2018
Public Foundation of Endowments, Kuwait, Waqf Forum
2018
American University of Kuwait, Short Story Awards Evening, Public Lecture
2018
National Guard, General Dynamics: Vehicles Mechanical & Electronic Training Workshops (3 months)
2017
TATA and Central Bank of Kuwait (2 Years)
2016
Knowledge-Based Economy, Kuwait University
2016
Kuwait University, Conference on Role of NGOs
2016
Kuwait University, 5th Annual Gathering, Role of Civil Society Organizations in Women's Empowerment
2015
GCC Intellectual Property Training Center, Copyright, and Intellectual Property Rights
2015
International Charitable Organization, Role of Women in Charitable Work
2014
ProMedia Conferences, Electronic Archiving
2014
ProMedia Conferences, Cloud Computing
2014
Kuwait University - 9th Forum, Child Protection Policy Issues
2013
Al-Nibras Schools, 3rd Educational Conference (PECS)
2013
IOM, Migration Crisis, Operational Framework
2013
Kuwait University - 2nd Annual Forum on Women Affairs
2013
Institute of Banking Studies – Corporate Governance
2013
Ministry of Islamic Affairs and Endowments
2012
Gulf Conference on e-Health
2012
Kuwait Investment Company, Celebration of the 50th Anniversary
2012
Kuwait University - Forum VIII "Impact of Development on Social Security of Citizens
2012
Global Consultant Co., Certified Career Guidance Professional Accredited by Institute of Training and Occupational Learning (ITOL), UK Society of Engineers.
2011
Certified Psychometric-Testing Professional Society of Engineers
2011
Japan’s Experience by International Islamic Charitable Organization
2006
National Democratic Institute 5 Day Conference (NDI)
2006
NBK, Gulf Equity Markets, President George W. Bush Speech
2005
Gulf Society for Handicapped: "Fifth Meeting on Equality of Opportunities
2005
Insurance Audit Meetings, GE Insurance Solutions
2005
KISR: "Conference of Economic Development Challenges in Gulf Cooperation Council Countries".
2005
Kuwait National Assembly, Full Parliamentary 3 Months Session
2005
Launching Design Competition in Kuwait, Virginia Commonwealth University in Qatar
2005
National Democratic Institute, Regional Women's Campaign School
2005
Parliamentarians against Corruption Seminar
2005
Third International Conference on Energy Research University,
2005
Transfer to Islamic Banking Services Conference, HIC
2005
United Nations Development Programme Seminar on Iraqi Issues,
2005
Human Investment Company Feelings Training Courses
2004
Kuwait Finance House, Conventional vs. Islamic Banking
2004
Ministry of Information, Tourism and Development Forum
2004
Ministry of Planning: Implementing Payments System, 5th Review
2004
Training Program by Ministry of Finance and US Embassy, Financial Crimes and Money Laundry
2004
UN Program: "Conference of Millennium Development Targets for Kuwait".
2004
Kuwait Private Sector Opportunities in Reconstructing Iraq Conference
2003
KISR, Electronic Government Conference
2003
KISR, National Policy of Technological Sciences Symposium
2003
KISR, Kuwait Japanese Symposium, Modern Technology Applications to Improve Desert Environment
2003
Kuwait Centre for Unification, Kuwait Second Conference for Unification and Lack of Interconnection
2003
Kuwait Stock Exchange Market Conference, India, Mumbai
2003
Kuwait University, Opening Incentives Competition
2003
Environment Public Authority, Workshop and Conference of Ozone Officials in West Asia Countries
2002
Woman Affairs Committee, Arab Woman and Economic Forum
2002
KISR, 1st International Conference on Technological Applications
2001
Kuwait News Agency, 1st Executive Council Meeting of East Asia and Pacific Ocean News Agencies
2001
Ministry of Higher Education, Liberating Kuwait from Iraqi Invasion Conference
2001
Arab Union for Piracy Control (Dubai), Symposium on Copyrights
2001
Abbas Ahmed Al-Shawaf and Sons Co., Press Conference
2000
US Embassy, Training Course on Consolidating the Implementation of Law
2000
KISR, International Conference for Techniques of Sea Water Desalination
2000
Kuwait Lawyers Society, Conference on GAT Agreement and its effects on Legislation in Kuwait
2000
Medicine Physicians Union, 1st Physical Medicine Physicians Union and Rehabilitation Conference
2000
The Cabinet, 1st Gulf Conference for System Supporting Decision
2000
EPA, International Conference on Maintaining Biological Diversity in Barren Areas
2000
1st Kuwait Conference for Legal and Judicial Informatics, Ministry of Justice
1999
Law and Future Challenges in Arab Countries, Arab Research Centre, Faculty of Law
1999
Environmental Pollution Effects on Development in Gulf Region, Environment Public Authority
1999
Using Tri-processed Water in Irrigating Agriculture in Kuwait, Gulf Consultants
1999
Patent Laws Symposium, Kuwait Microsoft
1999
Soil Surveying Project Symposium in Kuwait, KISR
1999
The International Gulf Fund Symposium, International Investment House
1999
6th General Assembly Meeting, Police International Sporting Union
1998
Japanese and Gulf Symposium for Modern Applications of Forestation and Reclamation, KISR
1998
Processing of Al-Solaibia's Sewage Water Symposium, KISR
1998
Industrial Investment Opportunities Symposium, Kuwait Industrial Bank
1998
20th Executive Council of Islamic News Agency (INA) Meeting & Kuwait News Agency (KUNA)
1998
3rd Middle East Conference for Marine Pollution and Waste Managing, KISR
1998
Gulf Center for Economic Consultations, Unified Currency for Gulf Cooperation Council Countries
1997
Islamic Banking Sciences Conference, Human Investment Co.
1996
Kuwait Blind Association International Conference
1995
UN International Court of Justice lecture by Prof. Mohammad El-Bedjawi
1989
And many more