Hayam Osama Shaban Ahmed
Professional translator (EN<>AR)
*** ***** **** ****- ***** - Egypt 010******** adkgd1@r.postjobfree.com, adkgd1@r.postjobfree.com
Education
· Secondary school certificate from Gezira Experimental Language school
· B.A in English literature, Faculty of Arts, Women’s College, Ain-Shams University Courses
· Certificate of Groundwork in Written Translation, the American University in Cairo (AUC)
· Career Certificate in Legal Translation, the American University in Cairo (AUC) Experience
LOCALIZER ESRINEA 30-06-2007 TO 30-8-2016
· Translator/ Localizer
· Translating, Reviewing and Delivering all ESRI books& software
· Translation of Real Estate projects, Telecommunication projects, IT projects, Localization projects, and many others.
· Translation of Knowledge bases
· Courses Localization
· Translating Legal documents
TEAM LEADER THE TALENTIER 1-9-2016 TO 4-1-
2018 TRANSLATION
· Reading original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained. (Courses, websites, reports)
· Using Translation Memory software (Trados) to ensure consistency of translation within documents and help efficiency.
· Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
· Using appropriate software for presentation and delivery.
· Researching technical phraseology to find the correct translation.
· Proofreading and editing final translated versions.
· Providing a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
· Using the internet and email as research tools throughout the translation process. TEAM LEADER
· To provide direction, instructions and guidance to the translation team for achieving the company’s objectives.
· Identify team members' strengths, weaknesses and motivations.
· Prioritizing work to meet deadlines.
· Balanced and accurate distribution of tasks among team members to ensure high productivity.
· Communicate clear instructions to team members.
· Listen to team members' feedback.
· Monitor team members' performance and provides feedback to ensure accuracy and efficiency.
· Provides regular reports to the management to update re work progress.
· Maintaining and building good relationships with various stakeholders. Translator Qalam translation office 1-5-2018 to 1-7-2018
· Translating all kinds of documents
Translator Partotrans translation office 15-7-2018 to 11-2019
· Translating all kinds of documents especially in the field of Humanitarian and UN. FREELANCE TRANSLATOR
· Translation of many fields; e.g. Information Technology, Education, Agriculture, Art, Aviation, Computer Engineering, Education, Internet, Science, Technical Engineering, medical and General Fields.
· Translating biology articles
· Books in Electrical engineering and Human resource
· Two construction beddings and some different materials for Saudi Binladin Group
· Participated in translating games for several translation companies
· Financial Translation especially invoices
· Educational certifications
· Medical (medications, dental, etc….)
CAD Tools
· SDL Trados 2007, Translator's workbench
· TagEditor
· WinAlign
· Passolo 2011
· Translation Workspace
· Linguistic Toolbox (LTB)
Personal Skills
· Excellent command of English.
· Persuasive, flexible and creative personality.
· Punctual and ready to work under pressure.
· Highly motivated and able to work independently.
· Ready to learn and perform positively.
SAMPLES OF PROJECTS
PROJECT LIBYAN LAND REGISTRATION LOCALIZATION PROJECT 2008- 2009- ESRI NEA Period 3 Months
Hardware PC
Operating System Windows
Software/Language Trados, MS Office
Project Details localization of Libyan land Registration Project from Arabic to English Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECT LAND REGISTRATION LOCALIZATION PROJECT 2008- ESRI NEA Period 6 Months
Hardware PC
Operating System Windows
Software/Language Trados, MS Office
Project Details localization of Land Registering Project for Egyptian Real-estate Authority Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECT SOFTWARE/COURSES LOCALIZATION 2009-PRESENT ESRINEA Period 6 Months
Hardware PC
Operating System Windows
Software/Language Trados, MS Office
Project Details localization of all ESRI courses (ArcGIS 9.3) Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECT EPADP (QS_MANUAL_EPADP)
Period 2 Weeks
Hardware PC
Operating System Windows
Software/Language Trados, MS Office
Project Details Translate Environmental Drainage GIS Manuals Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECT SOFTWARE/COURSES LOCALIZATION 2006-QSIT
Period 2 Years
Hardware PC
Operating System Windows XP,
Software/Language Trados, MS Office
Project Details localization of all ESRI courses, related documents, and other localization projects Role Translation, Editing, Reviewing, DTP PROJECT COURSES LOCALIZATION 2010 - ESRINEA
Period 6 Months
Hardware PC
Operating System Windows XP,
Software/Language Trados, MS Office
Project Details Translating ESRI courses
Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECT COURSES LOCALIZATION 2010 - ESRINEA
Period 6 Months
Hardware PC
Operating System Windows XP,
Software/Language Trados, MS Office
Project Details Translating ESRI courses
Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECT GEOPORTAL
Period 15 days
Hardware PC
Project Details Translation of Financial documents Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECTNJM (QATAR) PROJECT
Period 2 Months
Hardware PC
Operating System Windows NT,
Software/Language MS Office
Project Details Enterprise Manger and MDT Manual Writing Role Technical Writing
PROJECT ABU DHABI POLICE PROJECT
Period 5 Days
Hardware PC
Operating System Windows NT,
Software/Language MS Office
Project Details PAM Translation
Role Translation and Editing
PROJECT COURSES LOCALIZATION 2011 - ESRINEA
Period 6 Months
Hardware PC
Operating System Windows NT,
Software/Language MS Office
Project Details localization of all ESRI courses (ArcGIS 10) Role Translation, Editing, Reviewing, DTP
PROJECT LINOBRIDGE
Period 1 Year
Hardware PC
Operating System Windows
Software/Language MS Office – Translation Workspace – LTB – Passolo2011 Role Translation - Revision
PROJECT TRANSLATING SOFT SKILLS COURSES
Period 11 months
Hardware PC
Operating System Windows
Software/Language Trados 2017
Role Translation - Revision
PROJECT LEADERSHIP FOR HUGE SOFT SKILLS COURSES
Leaded the company team and freelnacers to translate soft skills cources (such as Business Writing-The Basics - Dealing with Workplace Harassment – Small business entraprenuer) with a volume of 4,000,000+ and finish it in 7 months.
· Construction manual for Dar Al-Handasah consultant
· Bid for GENERAL AUTHORITY OF CIVIL AVIATION- Saudi Arabia
· installation books for electrical devices
· Contracts and agreements
· Hafar Al-Batin city project - Saudi Arabia
· General organization for social insurance manuals - Saudi Arabia
· University certificates