Doraliza Simas
Whitman Mass
*********@*****.***
Highly motivated professional with international and intercultural experience seeking challenging opportunity where my skills and expertise will ensure effective programs that bring about meaningful changes and improvement in the lives of communities.
Southern New Hampshire University (2018-2020)
MA English and Creative Writings
The University of Massachussets Medical School (2012)
Medical Interpreter Training Program
Fundamentals of Medical Interpreting
Boston University School of social work (2011- 2012)
Bridge program
Building Refugee Immigrant Degrees for Graduate Education
Pre-Admission Preparatory Classes
Universidade Santa Ursula-Brazil (2002-2005)
Bachelors of Arts -Language Faculty
English and Portuguese language and Literature
Pontifícia Universidade Catolica de Minas Gerais- Brazil (1999 -2000)
Social Communications Faculty
Language skills: Proficient in English, Portuguese, Cape Verdean Creole and good Spanish comprehension
Employment History:
August, 2013 – Language Line Services
Provides language and cultural interpretation for english speaking providers and their portuguese and capeverdean creole speaking clientele, via phone, in various environments, such as medical, legal and other official and business matters
July, 2013- 2018 Certified Languages International
Provides language and cultural interpretation for english speaking providers and their portuguese and capeverdean creole speaking clientele, via phone, in various environments, such as medical, legal and other official and business matters
Mar, 2013- 2018 Telelanguage
Provides language and cultural interpretation for english speaking providers and their portuguese and capeverdean creole speaking clientele, via phone, in various environments, such as medical, legal and other official and business matters
Mar, 2012- Present Southcoast Hospital Group
Provides on site language and cultural interpretation, advocacy and other general assistance, if needed, between patients and providers
Jan, 2012- 2013 Narragansett Translations & Interpreting
Provided language Interpretation during hearings at the New Bedford Social Security building
Mar, 2011- Aug 2011 Aeroportos Seguranca Aerea (ASA) - Cabo Verde
English language instructor and coordinator- Provided instruction and monitored professionals when using the English Language as a tool for doing their job and also assisting the employees in their preparation for the Aeronautical certification following the ICAO criteria
Jan. 2011- July 2011 Colegio Letrinhas - Cabo verde
Teaching English as a second language for children with ages between 4 and 11
April 2010- Oct 2011 Peace Corps - Cabo Verde
Translated school manuals used in their volunteers training programs from English to Portuguese
Feb 2010-Aug 2011 Cabo Verde Online
Would write about up to the date news and facts
May 2006 – January 2010 Self-Employed Interpreter and Translator
Provided Portuguese, Cape Verdean Creole and English Language Interpretation among the Cape Verdean and Portuguese Community in Newark
Carried out group facilitation for community activities
Qualifications include:
Experience in mobilizing people for nonprofit community events.
Creating and developing a newspaper for the local High school
Organizing and developing local fundraising events with new and creative strategies
Mobilization skills using participatory approaches to community action
Interpersonal and multicultural communications skills
Journalist and Literary writing skills in Portuguese and English
References: Available upon request.