Post Job Free
Sign in

Service Power

Location:
Lima, Lima Province, Peru
Posted:
August 24, 2020

Contact this candidate

Resume:

PRISCILA

ANTONELLA

SALGUERO HARO

Bachiller en Traducción e Interpretación

PERFIL

Soy bachiller en traducción e

interpretación de la Universidad

Ricardo Palma en 2015.

Traduzco de manera directa e inversa

textos especializados y generales en

inglés.

Traduzco textos generales de chino a

español.

Soy traductora freelance hace 3

años, específicamente he traducido

varios documentos publicitarios de

manera directa e inversa en inglés.

Tengo disponibilidad

inmediata y completa para trabajar y

muchas ganas de seguir creciendo.

CONTACTO

CELULAR:

942739450

DIRECCIÓN:

Jr. Bolívar 139 Dpto. 504 San Miguel,

Lima

CORREO ELECTRÓNICO:

****.*****@*****.***

EDUCACIÓN

Universidad Ricardo Palma

2011-2015

Traducción e interpretación.

Primera mención en inglés y segunda mención en chino. The Style Institute

Julio – noviembre 2017

Diplomado en Asesoría de Imagen Personal.

Modalidad intensiva.

Instituto SISE

Junio – Setiembre 2019

Excel – Básico, intermedio y avanzado

EXPERIENCIA LABORAL

TRADUCCIONES INDEPENDIENTES

2015 hasta la actualidad

• Traducción de textos especializados del inglés-español-inglés:

- Textos médicos, científicos, jurídicos, generales, etc.

- Traducción de textos generales del chino al español. PROMPERÚ

Enero 2018 – mayo 2020

Perú Moda & Perú Moda Deco 2018 – OS19010092

Perú Moda & Perú Moda Deco 2019 – OS19010064

Perú Service Summit 2019 – OS19070136

Perú Moda & Perú Moda Deco 2020 – OS20010123

Telemarketing en el área de Industria de la Vestimenta y en el área de Exportación de Servicios.

• Seguimiento por correo y teléfono a los compradores internacionales: Estados Unidos, Canadá, Europa, Asia y Latinoamérica.

• Elaboración de reportes.

• Coordinación de vuelo, alojamiento y transporte de los compradores internacionales.

• Traducción de documentos correspondientes a la

organización de los eventos.

THE LAW OFFICES OF GONZALES AND ASSOCIATES

Enero 2016 - Julio 2017

Asistente bilingüe (inglés-español)

• Redacción de textos y documentos jurídicos. Edición de cartas legales.

• Atención al cliente y comunicación con los abogados de USA.

• Realización de proyectos solicitados por gerencia. REUNIÓN ANUAL DEL FMI DIRIGIDO POR LA WWF

Setiembre 2015

Intérprete de apoyo

• Interpretación simultánea inglés-español-inglés.

• El tema tratado fue: “Acción indígena frente al cambio climático”.

CAMPAÑA OFTALMOLÓGICA DE LA CONGREGACIÓN SANTA CRUZ Julio 2015 - Agosto 2015

Intérprete de enlace en inglés-español-inglés.

• Prácticas pre-profesionales.

• Se trabajó con 40 oftalmólogos y optómetras canadienses. Atención

• a más de 2 mil pacientes.

IDIOMAS

INFORMÁTICA

CONGRESOS

• I Congreso Internacional de Traducción Audiovisual 6 y 7 de Junio (2015).

• Conferencia de traducción de textos jurídicos del inglés al español.

• El arte de la traducción del chino al español.

Word Trados 2014 Power Point Excel

Escritura:

avanzado

Oral: avanzado

INGLÉS Nivel

alto Examen

TOEFL C1

Escritura:

intermedio

Oral: intermedio

CHINO Nivel

intermedio

Examen HSK

Nivel 3



Contact this candidate