Other Roles / Initiatives across various Jobs
Training of new joiners and mentoring, cross training with Production and Account Management team.
Designing Standard operating procedures for technical documentation on generic and project basis.
Responsible for all technical and non-technical issues, liaison and escalation.
Involved in R&D work for a new process in digital media called Automated dubbing. This process would allow for synthetic voice-over for narration and dialogue and is mainly targeted at audience for better understanding of foreign content in their localized languages without the use of subtitle intervention and is also helpful for the people who are hard to hear.
Education
M.B.A (International Business)
Bachelor of Commerce (2010)
Languages
English
Tamil
Hindi
Kannada
Software
Adobe Photoshop
Adobe Premiere Pro
Audacity
Adobe Audition
MS Office
JIRA - Project Management
Microsoft Project
Handbrake
WinCaps – Subtitling and Captioning
SDL Trados Studio
Address:
#L77/5, 4th main, 10th cross, Lakshminarayanapuram,
Bangalore - 560021.
Phone: +91-973*******
Email: ****.***@*****.***
Summary
Maintain multiple accounts and streamline media services projects of various production houses. R&D for client specific workload, accepting projects from clients, planning and executing the project right from the initial stage up until delivery back to the client.
Skill Highlights
Project management
Strong decision maker
Complex problem solver
Creative design
Innovative
Service-focused
Experience
SPI Technologies India Private Limited “Senior Project Manager – Audio Visual” (May 2017 to Present)
Scryptic Media (A Sub-Techs Company) “Senior Account Manager – Subtitling” (Aug 2014 to May 2017)
Technicolor India Private Limited “Asset and Delivery Coordinator – Subtitling” (Oct 2011 to July 2014)
A.M. Global Logistics Private Limited “Operations Executive” (June 2010 – Oct 2011)
Clientele includes Disney, Sony, Warner Bros, Paramount, DreamWorks, MGM, Netflix, Jaguar, and Weinstein.
Assessing client requirement and testing various process implementation to effectively have the work completed included the below key roles
Executing cost and time analysis for the project.
Performing Client Co-ordination duties for the company.
Preparation of layout of project and distribution to production and linguist department.
Over-seeing linguist and vendor team for project/work.
Budgeting work to keep the spending margin within accepted norms of company overall profit.
Addressing rejections and client inputs and resolving errors.
Submission of completed project back to client.
Addressing rejections and client inputs and resolving errors.
Billing client after the completion of project.
Exploring existing business ventures of various other departments and identifying if any media services work could be offered as addition to their expertise.
JAGADISH SADASIVAM