Post Job Free
Sign in

Digital Marketing Assistant

Location:
Abu Dhabi, Abu Dhabi Emirate, United Arab Emirates
Posted:
June 08, 2020

Contact this candidate

Resume:

Full Name: BASENT SAEED MOHAMMED Gender: Female

Present Address Permanent Address (if different)

Al-Shaheed Mahmood Maklad ST, block 17 P.O.BOX: 46801 Alexandria. Madinat Zaid Block 150 – Abu-Dhabi

Country: EGYPT U.A.E

Telephone (Residence) 03/5483394 Telephone (Mobile/UAE) 009*********** Email Address ******@*******.***

Date of birth 01/08/1983 Place of birth Egypt

Marital Status Single Nationality Egyptian

Native Language Arabic Passport Number A21776834

Native Language Ability Read, write & speak Place of Issue Egypt Date of Issue 27-Nov-17

Date of Expiry 26-Nov-24

Training Courses:

Helping customers in opening & closing bank accounts & other banking activities in customer service from National Bank of Abu-Dhabi & Al-Ahly Bank. Skills:

Use and application of personal computers, MS Office, Internet and Email.

Able to work under pressure.

Able to apply projects.

A team player.

Good communication skills

Ability to multi-task, use personal judgment and utilize strong decision making skills.

An ability to work to deadlines.

An ability to work fast (but without mistakes).

Good attention to details.

Qualifications / Education:

Bachelor Degree from Faculty of English Commerce Alexandria University / Economics Department 2007. English course from Arab Academy for Science and Technology from 20/07/2002 - 10/09/2002. Certificate in Legal Translation from Faculty of Law - Alexandria University from 15/07/2012- 05/09/2012. Interests:

Reading, travelling, visiting different places & helping people. Language:

Arabic: Native language.

English: Fluent.

Work Experience:

Worked at Afaq for Leadership Development as a Translator/Interpreter from 01

/08/2019 – until now

Job Description:

Render intact texts in language combination across a variety of subject matter areas including administrative, academic, policing, HR, leadership, economic, political and other fields.

Interpret, simultaneously, in a variety of contexts and audiences.

Interpret, consecutively, in a variety of contexts and audiences.

Use CAT tools

Use specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words.

Conduct extensive research using appropriate tools and methods for terminology extraction and conceptual equivalence.

Liaise with clients and various internal & external stakeholders.

Consult with subject-matter experts in specialist areas.

Adhere to translation-quality standards and QA policy.

Work in different locations across various Emirates on short-term projects.

Relay the style and tone of the original language

Manage work schedules to meet deadlines

Worked at Rabdan Academy as a Translator/Interpreter on Abu Dhabi Police courses to Abu Dhabi Police Personnel from 27 /01/2019 to 23/05/2019. Job Description:

Translate and ensure high quality of legal documents, reports, forms, circulars, letters and any other correspondences as required.

Provide interpretation during the delivery of training courses to the Abu Dhabi Personnel in coordination with the Instructor.

Ensure that the translated version conveys the meaning of the original document.

Review translation done by third party providers to ensure the service provided conforms to the Academy’s standards.

Follow various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations.

Proofread and edit final translated versions.

Worked at Dubli – Ominto Limited as a Translator/Interpreter from 14 /09/2016 to 25/01/2019. Job Description:

Read through original material and rewrite it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained.

Use specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.

Research legal phraseology to find the correct translation.

Work closely with the IT Team regarding the HTTMLs and codes.

Consult with experts in specialist areas

Provide simultaneous translation during conferences.

Translate the company websites, newsletters and banners regularly.

Experience with Sitecore, Digital Marketing and SEO

Worked at Afaq for Leadership Development as a Translator/Interpreter from 01

/02/2016 - 01/06/2016

Job Description:

Convert concepts in the source language to equivalent concepts in the target language

Compile information into glossaries and terminology databases to be used in translations

Relay the style and tone of the original language

Manage work schedules to meet deadlines

Render spoken messages accurately, quickly and clearly

Facilitate effective communication between two parties that do not speak a similar language by converting one spoken or written language to another.

Convert written materials from one language into another.

Create a new text in the target language that reproduces the content and style of the original.

Edit and proofread text to accurately reflect language.

Worked at Centre for British Teachers for Education (CFBT) as Translator/Interpreter on The Professional Development for Abu Dhabi Public Schools project (Tamkeen Programme with ADEC) From 08 /11/2012 - 14/01/2016. Job Description:

Read through original material and rewrite it in the target language, ensure that the meaning of the source text is retained;

Research technical and scientific phraseology to find the correct translation;

Liaise with clients to discuss any unclear points;

Prioritize work to meet deadlines;

Provide oral translation at meetings and trainings into specified languages while maintaining message content, context, and style as much as possible.

Act as a lead translator and support during the interviewing process of new translators.

Coach and mentor new translators joining the team

Use Trados for translation and different other softwares like Yammer and Sway.

Support with data processes and Training Needs Analysis (TNA).

Reflect a deep understanding of the materials to provide the correct translation with the exact meaning and the simplest ways to deliver it to the audience in the best way

Worked with CFBT on CfBT National Teachers Programme (New School Model for Grade 5 Teachers) as a Translator/Interpreter from 16/09/2012 - 27/09/2012 Job Description:

Translate and ensure high quality of legal documents, reports, forms, circulars, letters and any other correspondences as required.

Provide interpretation during delivering the training in coordination with the Trainer.

Use translation software to ensure consistency of translation within documents.

Use appropriate software for presentation and delivered.

Provide clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text.

Use the internet and email as research tools throughout the translation process;

Provide oral translation at meetings and trainings into specified languages while maintaining message content, context, and style as much as possible.

Follow ethical codes that protect the confidentiality of information

Worked with GHD Global Pty Ltd., Abu Dhabi- UAE as a Translator/Interpreter from 29 /05/ 2011 to 30 /06/ 2012 for Abu Dhabi Police Headquarter and Family Development Foundation on their Environment Health and Safety Management Systems. Job Description:

Conduct visits to different Abu Dhabi Police Departments to conduct risk assessments with the assigned auditor and provide interpretation during these visits.

Check original texts or confer with authors to ensure that translations retain the content, meaning, and feeling of the original material.

Check translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.

Proofread, edit and revise translated materials.

Identify and resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices or behaviors.

Worked at Centre for British Teachers for Education (CFBT) as School Liaison Officer (translator/interpreter/coordinator/admin assistant/secretary/document and material controller/recruitment and procurement officer) based in school from 16

/08/2008 - 19 /05/2011.

Job Description:

Produce translated material at an appropriate linguistic level dependent on target audience.

Review, organize and arrange the budget.

Support the CFBT team’s work in the school by facilitating communication between the existing & new school staff.

Ensure consistency in all translations with regards to terminology & standards both for internal

& external use.

Provide translation services at meetings as required.

Contribute to school’s cultural events and present Curriculum Professional Development (CPD) to the school staff.

Ensure confidentiality of all communications within the CFBT team & group of schools as required.

Liaise with colleagues & clients as appropriate to discuss any unclear points.

Follow up all requisitions; organize procurement process and purchase office furniture and supplies.

Collect and gather data and information as required.

Administrative Assistant at Al-Fardan Jewellery from 01/09/ 2007 - 30/07/2008. Job Description:

Answer telephones and transfer to appropriate staff member, meet, and greet clients and visitors.

Perform general clerical duties to include but not limited to: photocopying, faxing, mailing, and filing.

Maintain hard copy and electronic filing system.

Sign for and distribute UPS/Fed Ex/Airborne packages.

Coordinate and maintain records for staff office space, phones, parking, company credit cards and office keys.

Schedule and coordinate meetings, interviews, appointments, events and other similar activities for supervisors, which also include travel and lodging arrangements.

Operate desktop computer to compose and edit correspondence and memoranda from dictation, verbal direction and from knowledge of policies of established departments/divisions; prepare, transcribe, compose, type, edit and distribute agendas and minutes of numerous meetings.

Provide administrative/secretarial support for various departments/divisions such as answering telephones, assisting visitors and resolving a range of administrative problems and inquiries.

Coordinate with various staff for operational support activities of the unit; serve as a liaison between departments and operating units in the resolution of day-to-day administrative and operational problems.

Data Entry at Muroor Department in Alexandria – Egypt from 15/02/2006 - 29/04/2007

Job Description:

Verify, correct, delete unnecessary data, or combine data from several sources before entering into a file.

Enter information into specific files or forms from recorded material, hand written pages or figures contained in printed files.

Keep records of tasks, files and proofread reports.

Check completed work for errors or duplicate information before submitting the final product.

Maintain office machines, stationery and stocking necessary media such as cards, recorders and disks.

Customer Service at Egypt Bank in Alexandria – Egypt from 05/02/2005 - 30/12/2005. Job Description:

Deal directly with customers either by telephone, electronically or face to face.

Handle and resolve customer complaints and evaluate all relevant information.

Direct requests and unresolved issues to the designated resource.

Manage customers' accounts.

Keep records of customer interactions and transactions and maintain a database of information.

Communicate and coordinate with internal departments.

English Teacher at Al Farooq Preparatory Evening Girls School in Alexandria – Egypt from 01/09/2002 - 30/06/2004

Job Description:

Classroom management;

Plan, prepare and deliver lessons to a range of classes

Prepare and set tests, examination papers, and exercises;

Mark and provide appropriate feedback on oral and written work;

Devise, write and produce new materials, including audio and visual resources;

Organize and get involved in social and cultural activities such as sports competitions, school parties and excursions;

Attend and contribute into training sessions;

Gather information for inspection visits and other quality assurance exercises;

Basic administration duties, such as keeping student registers and attendance records. References:

1- Venessa Geswindt

Former PMA during the PPP project

E mail : *.********@*****.***

2- Dymphna De Siun

Training and curriculum Specialist

Email: (****************@*******.***)

Tel: 003**********

3- Clare Kent

Program Director

Email: ***********@*******.**.**

Tel: 055*******



Contact this candidate