PROFESSIONAL SUMMARY
A professional translator and proofreader providing accuracy
with deep understanding for both source and target languages. well talented and having the ability to transfer the exact meaning of the source language taking into consideration the culture of the reader receiving the final text. Multi-task person and aware of several across the world. The world "difficult" never expressed here translation is mere enjoyable challenge. to keep on the successful career path. It is important to seek an ambitious client or company through which development and cooperation can be met.
I have a certificate from Wikipedia org and ideas beyond borders org for my efforts in translating more than 100 k word EASS KHEDR
SLEMAN
English <> Arabic translator
Eass kheder suliman
Address: Syria - Damascus
Date of birth: 12/2/1995
Nationality: Syrian
CONTACT
PHONE:
EMAIL:
****.********@*****.***
Skype:
live:.cid.c1d964a3824f98dd
proz account:
https://www.proz.com/profile/28875
92
WORK EXPERIENCE
Ideas beyond borders. translator (full time)
2/12/2017–to 4/5/2019
Working as a full-time translator for a multinational translation company that provide a translation for the Wikipedia org in all languages including Arabic. Managing to translate around 2500 word per day with average speed of 30 words per minute with high quality and accuracy. Editing and online publishing are highly achieved.
I believe in science. translator part time
2015–2017
It was a volunteer work, translating articles about physics and space with a team from all around the Arab countries. Ted- Amara subtitling videos
6\5\2017-to 2\4 2019
I’ve subtitled hundreds of videos created by experts on topics ranging from history to science. It was great voluntary experience.
Wikipedia. translator
2016–to 2019
I gained a lot of experience, and contributed to translating more than 300 articles around 100 k words, and I have a certificate certified by the organization.
Freelance translator
2012- 2016
Working with various clines across the world in different fields – mainly engineering - economics – politics.
Translators Without Borders
I have supported global humanitarian work by providing document translations free of charge.
EDUCATION AND ACADIMIC
QUALIFATION
I have BA in English translation from
Damascus university 5 years study
(college), I have gained much
experience in translation and
proofreading with high accuracy.
PERSONAL SKILLS
Hard worker
Friendly
Open-minded
SKILLS
a wide background of translation techniques, excellent computer skills, and a keen interest in translation, Interpreting, subtitling, and proofreading.
I have gained much experience in translation and proofreading with high accuracy.
I respect and meet deadlines on time
KEY SKILLS AND COMPETENCIES
Cat tools
Fast typewriter
Well-trained on Microsoft office
Able to work to tight deadlines.
AREAS OF EXPERTISE
Financial
Oil & gas
Economic
Market analysis
Documentary & law
News
Engineering
Technology
General,
Advertising
Marketing,
Web content
Legal
Medical,
Technical