IBRAHIMI Abderachid
Translator-Interpreter
(Arabic, French, English)
Phone: +213 (0-790-**-**-**
E: ************@*****.**
**********.********@*****.***
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/ibrahimiabderachid/
Proz: https://www.proz.com/profile/1211459
Position looking for:
Full-time freelance translator
PERSONAL SUMMARY
I am a native speaker of Arabic. In 2010, I became a translator for the Algerian Ministry of National Defense. After leaving the military, I have worked as an in-house translator in the private sector and the Algerian National Postal Services. Since 2014, I am helping language service providers do safe business with Arabic-speaking clients and countries. Besides translations into Arabic, I can provide you with translations into English whenever a deeper understanding of the Arabic background is required. Whether it is about translation or interpretation, every service I provide takes cultural differences into account.
I bridge gaps and facilitate communication.
Using my services is a simple and predictable experience. As I like doing things the right way, following your procedures is for me one of the keys to a long-term partnership. Whether alone or as part of a team, I adapt and offer the adequate levels of responsiveness and flexibility. And of course, I always strive to provide you with results that match or exceed your expectations.
Contact me today to discuss your project and receive all the information you need.
WORK EXPERIENCE:
(ASI).
Voluntary Translator: November 2016 – April 2017
Duties: Translating and subtitling.
Freelance Translator : 2014-present
Duties: Translating several types of documents;
Legal, technical, medical, instruction manuals, in addition to proofreading and revising other translator’s translations.
Directorate of Postal services, Telecommunications, Technologies and Digital:
Translator-Interpreter: April 2012 – Present
Duties: *Elaborating annual reports for both sectors; Postal services and Telecommunications.
*Contacting managers and dealing with citizen's complaints.
* Communicating BRQ (Daily Information Bulletin) to the Ministry.
*Assisting staff with linguistic projects.
Condor Electronics:
Translator: April 2011 -April 2012
Domain: Technical / Industrial mechanic
Duties:
* Translating user's manual for household appliances
* Elaborating new manuals for machines
* Initiating operators to use appliances / machines
* Translation of documents / letters from a foreign language to English and vice versa
* Reviewing and proofreading mother tongue text
* Revising more junior translator's translations
* Supporting the team with other linguistic projects when necessary
Ministry of National Defense:
Translator (C4ISR): March 2010-March 2011
Domain: Informatics, Military, General
ADISSON enterprise:
Bureau agent: 2009
KEY SKILLS and COMPETENCES
* Remote Video Interpreter.
* Transcription.
* Proofreading.
* Able to fluently speak English, French and Arabic.
* Excellent communication and social skills.
* Able to work to tight deadlines.
* Skilled in word, excel and Adobe illustrator.
* Willing to travel and able to work under pressure.
*Able to prioritize work.
AREAS OF EXPERIENCE:
* Immigration
* Medical
* Technical
* Law
* Finance
* Telecoms
*Media
*Journalism
ACADEMIC QUALIFICATIONS
BA (Translation) Translation and Interpreting
Ferhat Abbas University – Sétif: 2004-2008
Languages: Arabic (mother tongue), French, English
A-levels: Humanitarian Sciences and Literature
Cherif Larguet secondry school 2004
Payment Details
PayPal : ************@*****.**