Liubov Malkina
***** ***** ****** ***** **, Spring, TX, 77386, USA
Tel: +1-832-***-**** Email: *************@*****.**.**
Nationality: British and Russian
PROFILE
A bright qualified professional seeking a job in translation, project management and office administration, where my abilities of handling various translation and administration tasks can be fully utilised to fulfil the needs of clients and the organisation. Excellent communication and customer service skills (including handling HNW clients and experience working in Luxury brands), reliable and honest. Working languages - English and Russian.
KEY SKILLS
Translating from Russian into English and vice versa specialising in document and legal translation, marketing, tourism, politics and business, technical and general texts, retail and fashion and others.
Editing and proof-reading.
Translation project management
Proficient IT skills; i.e. Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, PowerPoint, Trados, Translation Workplace).
Working with official documents and dealing with notarisation and legalisation issues.
OTHER SKILLS AND KNOWLEDGE
Excellent command of English and Russian languages.
Ability to translate accurately and in a style appropriate for the subject.
Ability to develop and maintain specialised knowledge in a required field.
Brand awareness and passion for the luxury sector.
Efficient organisational skills.
Attention to detail.
Ability to use own initiative and be a good team player.
Self-motivation and problem-solving skills.
Ability to meet deadlines.
A flair for research.
Positive attitude and willingness to learn.
Ability to prioritise and manage multiple assignments effectively - proactive work style.
EDUCATION
MA in Applied Translation Studies
2009 – 2010
London Metropolitan University (London, UK)
Diploma in Theory and Methodology of Teaching of Foreign Languages and Cultures (BA)
2000 – 2005
State Linguistic University named after N. A. Dobrolyubov (Nizhniy Novgorod, Russia)
Member of the Chartered Institute of Linguists (London, UK) (CIOL No. 46784) – from March 2017
WORK EXPERIENCE
From May 2019 up to present I have not been working due to moving to another country, childbirth and taking care of my daughter.
Russian National Tourist Office, Translator and Project Manager
March 2015 – May 2019
Managing all translation and legalisation enquiries from companies and individuals
Providing personalised translation service in all areas, especially in official document translation, legal, business and medical texts, education diplomas, general texts, personal correspondence and others
Acting as a project manager distributing the translation tasks according to the volume and complexity of work
Providing professional support and advice in notarisation and legalisation of official documents to clients, including filling in the official papers for subsequent submission to the Consular Section of the Russian Embassy in the United Kingdom in London.
Accounting and file management for the translation department.
Freelance Translator
December 2011 – present
Freelance translator working for such companies as Burberry, Lionbridge, Ajediam, Riverton Jewel and private clients (translating, editing and proof-reading from English into Russian and vice versa); fields of specialisation: web-site translation for companies in order to benefit brand’s seeking to expand exposure in the Russian market (e.g. luxury fashion and jewellery retail, high-end diamond sale, glass production), politics, law, economics, science, medicine and others.
On Motcomb (Auxerre Fashion Ltd), London Brand Specialist
25 March 2014 – March 2015
Acting as a brand specialist in a luxury Belgravia boutique, offering the most desirable evening gowns from the biggest names in Couture.
Providing personalised client service and styling.
Working as a part of the effective team ensuring that all clients are offered excellent service whilst also focusing on contributing to the achievement of the brand’s goals and sales targets.
Face to face, e-mail and phone client communication in order to provide excellent brand experiences.
Employing personalised communication and styling approach to each client’s needs.
Sharing product knowledge with clients in order to maximise sales and promote, develop and extend the company’s business and interests.
Harrods, London Brand Ambassador
18 June 2012 – 20 March 2014
Acting as a luxury fashion retail specialist for such brands as Chanel, Fendi, Ralph Lauren, Agnona and others.
Carrying out the role of ambassador for the product and brands.
General administrative support for managers including handling of clients’ calls and e-mail enquiries, preparing reports using spread sheets and other Ms Office software, typing, photocopying and other ad hoc office duties.
London School of Business and Finance, London Temporary Personal Assistant to Director of Strategy
30 July 2013 – 31 August 2013
Diary management (business and personal), arranging meetings, corresponding on Director's behalf (emails, phone calls, etc.), extensive travel arrangements worldwide, general assistance during meetings (minutes, etc.), project research, general office and expenses management, working closely with other PA's, organising various events and dealing with personal matters.
EHRAC (European Human Rights Advocacy Centre), London
In-house Translator
February 2010 – May 2010 (MA Placement)
EHRAC’s primary objective is to assist individuals, lawyers and NGOs within the Russian
Federation, Georgia and Azerbaijan to take cases to the European Court of Human Rights
whilst working to transfer skills and build the capacity of the regional human rights
communities. The translation of case documents allows EHRAC's expert legal team to use
their experience of successfully representing applicants in Strasbourg to assist in EHRAC's
casework.
Handled varied legal translations ranging from court pleadings, witness statements, court decisions, appeals, as well as general office correspondence.
Demonstrated a good understanding of legal terminology and produced high quality translations.
Russian Business Review, London Translator
April 2008 – November 2010
Translated articles on political and business issues and confidential documents from English into Russian.
Used specialist dictionaries, thesauruses, reference books and the Internet to ensure the correct translation.
2004 – 2008, London Various roles in hospitality and catering
HOBBIES AND INTERESTS
I am interested in linguistics and foreign language studies. I like swimming and figure ice-skating to keep fit. I enjoy reading, music and attending various social and cultural events where I can meet new people and gain other valuable experiences. I also worked as a volunteer communication officer for an online social platform doing data collection and research on world political and current affairs, communication on behalf of the organisation and translation when required.