Ekaterina Nouri
CURRICULUM VITAE
Home address: **, ****** *****, ********, **********
Phone number: 078********
Email address: **************@*****.***
UK Residence and Work Permit holder
Enhanced DBS
National Insurance Number
Driver with the own car
Qualifications (NARIC confirmed)
Gymnasium Diploma
Higher education: Qualification of English and German Teacher (5 years of university) Master of Linguistics
PhD (specialization in intercultural communication) Core Skills
• Academic background
• Analytical skills
• Positive approach
• Excellent communication skills
• Conferences management and
participation
• Creativity
• Research interest
Languages
English, professional
German, professional
Russian, native, professional
Education:
• Supervising
• Freelancer management
• Problem-solving
• Time management
• Multilingual
• Team work
September 2007—
May 2010
October 2005 –
July 2007
Volgograd State Social
Pedagogical University
Volgograd State Social
Pedagogical University
PhD in Linguistics
(Intercultural
Communication)
Master Program in
Linguistics (Intercultural
Communication)
September 2000 –
July 2005
Volgograd State Social
Pedagogical University
Qualification of English
and German Teaching
September 1990 –
May 2000
Volgograd
Linguistic Gymnasium # 13
Career summary
September 2005 to date Freelance interpreter, translator working with three languages, medical interpretation in hospitals, dentist’s clinics in Birmingham (“Absolute Interpreting and
Translations” Ltd, “Silent Sounds”)
January 2023- to date Private tutor of English and German, ESOL (Global LT, the USA), vast individual practice
February-March 2023 Supply Teacher of English (“24/7” HR Agency) March 2022-Sep. 2022 Reception Team Member (“Suburban Inns” Co) Sep. 2020-March 2023 Company Director Assistant (“Maya Constructors”) April 2020- Oct.2020 Content Evaluator, Apps for Kids Adaptation Team (“Google”) Sep.2014 – Dec.2020 Teacher of English and German (“William Rayley Private Center of Languages”)
Teacher of English and German (State School 29, Lyceum 17 Konigsberg) May 2010 – Dec.2021 Associate Professor (Volgograd State Social Pedagogical University) Sep 2005 - May 2010 University Teacher (Volgograd State Social Pedagogical University) Main professional duties
Methodical and pedagogical work with 1-5th year undergraduate students, composing and conducting courses in practical English, oral and written interpretation, theory of translation, intercultural communication lectures and seminars. Also responsible for supervising and mentoring students’ graduation papers (dissertations).
Vast experience in ESOL teaching, 20 years of private and state practice, teaching languages to adults and children (age from 4 to 75), creating individual and group courses/ programs. Key skills and achievements
I have kept my personal language and communication skills updated through practice and personal development in teaching and interpretation. I have also published scientific papers for Russian and foreign journals and attended conferences and seminars worldwide. To date, I have published 40 articles and attended 23 events. I have valuable experience in teaching audiences of different ages and backgrounds. I have worked at various language courses and participated in social volunteer projects as well as several German and American research projects, devoted to children’s self-estimation and the role of women in mass media. Profound analytical skills in data analyses, international participation in research and localization (google company).
I am fond of various project work, which might be seen in the career summary: many dates overlap as I normally participate in several professional activities at the same time—both on-line and off-line. For many years, I conduct active research work and write articles on social and linguistic issues for many journals and collections all over the world, in total, more than 50 papers and books of mine are published at the moment.
Translation experience
Beside the teacher work, I have been translating actively both orally and in written form. Among the key topics I successfully work with, there are medicine and chemistry, manufacture and industry, technical manuals, fiction (published) and various humanitarian texts. Numerous examples of translations are available on demand. I’ve been teaching theory and history of translation, conducting practical seminars on translation practice.
Systems used
• Microsoft Windows
• Microsoft Office
• Internet
Training and qualifications
Goethe-Zertifikat A1 Start Deutsch Zeugnis # 01473-02-D-02839-11 27.10.2011 Grade 95/100
“New Generation Format Educational Programs Projecting” 72 academic hours VGSPU 07.02.2011- 01.07.2011
Union of Translators Certificate about improving qualification and professional skills in the volume 72 academic hours, issued to the participant of 3d International School of translating of Union of Translators 26.07-1.08 2009
Centre of Intensive foreign language teaching a diploma of Translator-referent in the volume 534 hours. Volgograd State University a certificate in the program “Teaching interpretation in the higher education establishment: competence approach, principles of modulation of the 3d generation standards (local and foreign experience)” 72 hours 26.09.-07.10.2011
Certificate for participation in the International Conference “Creativity and Innovation in language Learning and Teaching Volgograd March 13, 2009.
Certificate of Completion the Course in Office Productivity awarded by Shriram Institute of Business and Information Technology, New Delhi, India Jan-Feb-2005 Teacher Training Seminars conducted by Oxford University Press, 27 Sep.2010, Sep.2007-May 2008 References are available upon request