Post Job Free

Resume

Sign in

Translator/interpreter - English/Spanish to French

Location:
Chicago, IL
Posted:
March 08, 2024

Contact this candidate

Resume:

Guillaume de Ubéda Chicago, USA ad37hj@r.postjobfree.com

+1-312-***-****

Green Card holder

Freelance translator with a 18-year experience in English/Spanish to French projects – translating, proofreading, editing and post-editing tasks. Highly skilled and experienced, specialized in technical fields, IT and automotive, but also business documents (marketing, finance, communication, quality controls, reports). Expertise in many other fields, including history, literature, gaming or tourism. Able to work quickly, with accuracy even under pressure and on tight deadlines. Excellent computer skills and knowledge of CAT tools (Trados Studio, Wordfast). Fluent in French (mother tongue) and expert knowledge of English and Spanish. Self-motivated, efficient, creative and proactive, ready to take your projects to the next level.

Core competencies

- Translation

- Editing/proofreading

- Localization

- Testing software/apps

- Post-editing

- Linguistic skills (French, English, Spanish)

- Cultural competence

- CAT tools

- Time management

- Interpersonal communication

Professional experience

Freelance Translator/Proofreader: English/Spanish to French 2006-Present

Translated technical documents, with a focus on accuracy and attention to detail, clarity and ease of understanding.

Edited/proofread projects, improved the quality of the translations, enhancing readability, correcting errors in grammar, punctuation and spelling.

Collaborated with team members and project managers to ensure the timely delivery of high

quality translations or reviews.

Provided my expertise in translating French language nuances

Used of adequate strategies, expertise in terminology and technical style to write content attracting and meeting the needs of the market/field.

Developed and mastered my ability to research terms during the process of translation and to solve IT problems thanks to my knowledge in computer-assisted tools.

Constant improvement of my linguistic skills and knowledge in my expertise fields – curiosity and cultural interests helping me become a better translator.

Consolidated my organizational and planning capacities - multitasks, work of various projects at the same time, respect of deadlines and requirements, problem solving.

Translation lead for 10 years – management of Honda other automotive projects, HSBC and all other related projects (management of the team members, allocation of the tasks, responsible for the quality of the translations, editing and follow-up with the client).

Lead translator for the last 12 years of gaming and online betting sites related to www.888poker.com.

French interpreter, Department of Human and Health Services, Office of Refugee Resettlement Program – contracted by the companies LSI Solutions and Mission Essential, Mesa, AZ, since February 2024

Administrator/Manager, BKM TECH, Granollers, Spain 2005-2006

Planned and handled the reparation of moulds and dies with suppliers from South Korea and Spain

Sales Assistant Manager, BOSS BCN Gestión, Granollers, Spain 2005-2006

Translated all the instruction manuals, adverts, PowerPoint presentations, technical data bases, catalogues, quotations of this company (importation-exportation), participated to all the projects concerning the manufacturing of moulds and dies for the automotive industry (manufactured in China and South Korea), worked as an interpreter during official meetings.

Columnist, online newspaper www.lepetitjournal.com, Barcelona, Spain 2003-2005

French and English teacher (Berlitz, Enforex, EADI Idiomes), Barcelona, Spain 2003-2005

Education

Master Degree in Translation – Université de La Sorbonne Nouvelle, Paris, 2024

Bachelor’s Degree in English – Université de Provence, Aix-en-Provence, France, 2002

University Degree in Economics – Université de la Méditerranée, Aix-en-Provence, France, 1999



Contact this candidate