Stefan Harrington
Ozone Park, NY *****
ad1cev@r.postjobfree.com
Work Experience
Transcriber
Happyscribe Transcription
May 2021 to September 2022
Worked on files with multiple speakers, such as legal depositions, hearings, and focus groups. Was able to gain experience working in the fields of finance and business Transcriber and Reviewer
Verbit.ai Inc.
October 2018 to April 2020
• Worked as a transcriber before being promoted to reviewer due to outstanding editing work in the legal and general transcription fields. I handled Financial and corporate files, such as Motley Fool Stocks Podcasts, have been transcribed
Transcriber, Captioner, and Subtitler
Rev
January 2016 to February 2017
• Worked as a transcriptionist before moving on to captioning. Transcribed music and movie files, as well as legal and general files. Handled files with native and non-native speakers Education
Bachelor's degree in English
New York University - New York, NY
September 2014 to November 2017
Certificate in English
Kaplan International - New York, NY
January 2016 to March 2016
Skills
• Microsoft Word
• Writing Skills
• Proofreading
• Capitalization
• Transcription
• punctuation
• speech Recognition
• Grammar Experience
• Medical transcription
• Typing
• English
Languages
• English - Fluent
Links
https://profile.indeed.com/build/preview/links/add Awards
The Rhetoric and Professional Writing Award
May 2016
Best in the class of 2016 at Kaplan University
Certifications and Licenses
TESL
Additional Information
Seeking an exciting and challenging position as a remote transcriber, editor, proofreader, subtitler, and or reviewer. Transcriber Resume Highlights of Education and Experience in Captioning and Subtitling, Proofreading, and Transcription. Punctuation, grammar, and spelling QuillBot's paraphraser takes your sentences and converts them into files that can be read by both native and non-native English speakers. My experience as a transcriber over the years has given me the ability to master different assents for non-native speakers, allowing me to handle files from non-native speakers with ease. Excellent experience transcribing multi-speaker files and labeling speakers. I have some experience transcribing multiple-speaker files, such as focus groups, meetings, podcasts, and seminars. Excellent grammar and punctuation in both American and British English. I am fluent in both languages, as well as their punctuation and spelling. This allows me to work on files that have a specific English language specified. Excellent research skills- As a transcriber, I must be able to conduct research on technical terms, names, and products to ensure proper spelling, capitalization, and punctuation. Experience with speech recognition software, such as NCH Express Scribe and FTW Transcriber. I can also collaborate with websites such as Otter.ai, Happy Scribe, Trint, and Sonix.ai to make the conversion of speech to text as seamless as possible before editing the files.