Post Job Free

Resume

Sign in

Conference interpreter (simultaneous/consecutive/chuchotage IT EN/ES)

Location:
Lucca, Tuscany, 55100, Italy
Posted:
March 29, 2017

Contact this candidate

Resume:

Curriculum vitae Chiara Emiliozzi

*

PERSONAL

INFORMATION

CHIARA EMILIOZZI

Via di Montecarlo 100, 55015 Montecarlo (LU) (Italia)

+393*********

aczjwr@r.postjobfree.com

https://it.linkedin.com/in/chiara-emiliozzi-7790

WORK

EXPERIENCE

04/2016-ongoing Translator for Curiocity.Travels SRLS IT>EN/ES translation of articles about Florence.

Sector: tourism, bicycle tourism, culture, and wine and food. 18/03 – 25/03-2017 Interpreter at Model European Union Strasbourg, EU Parliament Simultaneous, consecutive and chuchotage interpretation EN<>IT, ES>IT at the European Parliament during a simulation of the work of the EU Parliament and Council of Europe. Sector: EU law (Directive 2014/36/EU and Regulation 513/2014) 08/11/2016 Interpreter for Best Union, Rimini

IT<>EN/ES language assistance at “Ecomondo” for the company Ecoplast S.r.l Sector: water and air treatment

28/10-01/11/2016 Interpreter for Lucca Comics&Games EN/ES<>IT consecutive interpreting for comic book artists Charlie Adlard, Pedro Pérez and Marcelo Quintanilha.

EN<>IT linguistic assistance for Rickey Purdin, talent scout at Marvel Comics 30/09/2016 Simultaneous interpreter for the Department of Translation and Interpreting of Forlì IT>EN simultaneous interpreting at TeTra Conference, organized by the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna in collaboration with AIIC, AITI, Assointerpreti, TradInfo and Unilingue.

09/05/2016 Chuchotage interpreter for Fondazione Cassa di Risparmio Forlì IT>EN chuchotage interpreting for professor Capecchi, 2007 Nobel Prize winner for Medicine Event: Experience Colloquia

23/01/2016–25/01/2016 Interpreter for Best Union, Rimini IT<>ES interpretation at “Fiera del Gelato SIGEP”. Sector: artisan gelato (ingredients, machinery etc.), confectionery and bakery. 17/01/2015–18/01/2015 Interpreter for Rimini Fiera SpA, Rimini IT<>ES interpretation at “Fiera del Gelato SIGEP”. Sector: artisan gelato (ingredients, machinery etc), confectionery and bakery. Translator for Alpi Aviation S.r.l., Pordenone

IT<>ES translation of a manual of instructions for the use of a drone 30/05/2014 Interpreter for Rimini Fiera SpA, Rimini IT<>EN interpretation at “Fiera del Wellness”.

Sector: sport equipment.

EDUCATION

AND TRAINING

01/09/2015-18/12/2015 Research Fellow at Vassar College, Poughkeepsie (NY) Research period for my MA thesis spent in one of the most important colleges in the New York State. 10/2013–14/03/2017

M.A. in Interpretation

SSLMIT (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori), Forlì (Italy) Conference interpreting (consecutive and simultaneous) in the following language combinations:

ITA <> ENG

ITA <> SPA

Curriculum vitae Chiara Emiliozzi

2

Simultaneous Subtitling software (Dragon) (subtitling conferences etc. for deaf people) 2010–2013 Bachelor Degree in Science of Linguistic Mediation 110/100 Magna Cum Laude

SSLM (Scuola Superiore di Lingue Moderne), Florence (Italy) Translation and Consecutive Interpreting in the following language combinations:

ITA <> ENG

ITA <> SPA

PERSONAL SKILLS

Mother tongue

ITALIAN

Other

language(s)

UNDERSTANDING SPEAKING WRITING

Listening Reading Spoken

interaction

Spoken

production

English C2 C2 C2 C2 C2

TOEFL (Test of English as a Foreign Language), Educational Testing Service (C1) FIRST (First Certificate in English), University of Cambridge (B2) PET (Preliminary English Test), University of Cambridge (B1) Spanish C1 C1 C1 C1 C1

French B1 B1 B1 B1 B1

German B1 B1 A1 A1 A1

Bulgarian A1 A1 A1 A1 A1

Levels: A1/A2: Basic user - B1/B2: Independent user - C1/C2: Proficient user Common European Framework of Reference for Languages Communication

skills

Excellent interpersonal skills with people of other languages and ethnic groups thanks to the experiences as interpreter at Rimini Fiera and to the internship at the Touristic Information Center "ITINERA" (Lucca). Such interpersonal skills further improved thanks to the many trips I took to different Countries (Spain, Germany, France, United Kingdom, Belgium, Sweden, Croatia, Malta), and to the period as Research Fellow spent at Vassar College, Poughkeepsie

(NY).

Very expressive and communicative body and vocal skills acquired in a seven-year theater course with Andor Margini Creativi of Lucca and further improved and applied to interpretation thanks to the Verbal Presentation Techniques class attended at SSLMIT (Forlì). Excellent public relation skills acquired thanks to my work experience as a waitress and receptionist.

Organizational /

managerial

skills

Good sense of teamwork and spirit of initiative gained thanks to the experience as animator at the summer camp organized by the public swimming pool of Pescia in 2009 Job-related

skills

Computer

skills

Good organizing and concentration skills thanks to the bachelor degree in Linguistic Mediation and the ongoing MA course in Interpretation: organization of material, glossaries etc. Good ability to carry out activities concerning tourism (tour organization through the city, bike renting etc.) thanks to the internship in the touristic information center "Itinera" of Lucca Good command of Microsoft Office and Open Office tools (Word, Excel, Power Point) Good database-searching skills (Internet Explorer, Firefox) Good command of software useful for Interpreters, such as Multiterm, AntConc and Dragon Interpretation Technology: managing Interpreting software (Multiterm, creation of glossaries) and



Contact this candidate