Post Job Free
Sign in

Customer Service Medical

Location:
Egypt
Salary:
4000 l.e
Posted:
July 12, 2016

Contact this candidate

Resume:

* * * * *

Shaymaa Mustafa Muhammad

Address: ** ***** ***** ******, **-Haram, Giza

Telephone: (202)023*******

Mobile: +2-010*******

Email: ********.*******@*****.***

Date of Birth: 9/1/1988

Marital Status: Single

Professional Summary

Qualified professional English/Arabic translator and vice versa with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, friendly and very much a team player. Seeking a position in a professional business environment. Education

University Degree : B.A.

University : Ain Shams University

Faculty : Al-Alsun

Graduation Year : 2010

Overall Grade : Good

High Secondary School Certificate:

Marks : 94.04%

School : Al-Sadat Experimental language

Employment History

From April 2015 to Present: English -Arabic Translator /Subtitler at Markets Voice

Markets Voice is an Economic/ Business Website, offers the latest and most valuable business and economic news and reports.

Responsibilities:

Translating economic / business Videos

2 P a g e

From June 2014 to March 2015: Arabic – English Translator and Vice versa at MAD Solutions

MAD Solutions is the first Pan-Arab independent studio and fully integrative marketing and creative consultancy for the Arab film and Entertainment Industry Responsibilities:

Translating Arabic press releases into English to be published on the company’s Websites and in other foreign and Arab media outlets

Translating social media plans into Arabic or into English

Translating into Arabic film synopses

Copywriting English content for English films

From December 2010 to June 2014: Economic Translator and Editor at Arabic Trader LLC

Arabic Trader is one of the pioneering companies in the financial services and training in the Middle East.

Responsibilities:

Translating English economical articles and news from various websites into Arabic and post it in the portal of http://www.arabictrader.com/portal/ar/home.

Posting the results of the Forex Economic Calendar on time and translating a piece of news commenting on the results of the various indexes.

Translating Forex news at http://www.fxstreet.com/ into Arabic in less than 12 minutes without any grammatical or spelling errors.

Translating English economic news from the Market News International (MNI) into Arabic in less than 10 minutes.

Editing the translation outputs of new comers.

Achievements:

Translated 60,000 words per month and accordingly named "Employee of the month" more than once.

From September 2010 till December 2010: English Translator in Pharma Med Pharma Med is one of the finest firms practicing specialized medical translation with a truly comprehensive medical translation practice.

Responsibilities:

Translating English Medical documents into Arabic such as: medical researches From December 2012 till January 2012: Freelance Editor in eventgate.net Eventgate.net is the first and largest event sharing social network. It offers users a unique platform for sharing and discovering events and bringing theirs to live. Responsibilities:

Editing English articles and entries

3 P a g e

From January 2012 till March 2012: Freelance Arabic English Translator in Mustafa Hosni’s website

Mustafa Hosni’s website is an Islamic website.

Responsibilities:

Translating Arabic into English articles

From January 2012 till March 2012: Freelance Arabic English Translator in Mustafa Hosni’s website

Mustafa Hosni’s website is an Islamic website.

Responsibilities:

Translating Arabic into English articles

From June 2012 till December 2012: Translator and Subtitling in Iqraa (ART) Art Television is an innovative concept in visual arts, new form of television, global media, unexpected and provocative art experience on air - an artwork in itself. Responsibilities:

Translating Arabic into English Islamic programs subtitles From May 2012 till December 2013: Freelance Transcriber at Feedback me FeedBack Market Research is a full service market research agency headquartered in UAE, with offices in Egypt and Saudi Arabia.

Responsibilities:

Translating Arabic market research audios into English Courses

March 2013: Trados 2011 & 2007 Training Course

Five Workshops on "Translation at the UN"

The Basics of Training in the Currency Market

The Advanced Course for Trading Professionally in the Currency Market

Courses taken in Translation Diploma at AUC:

Arabic Grammatical Rules

Technologies for Translators

Translation Techniques and Text Types

Contrastive Grammar and Stylistics

4 P a g e

Edu Egypt BPO (Business Process Outsourcing) Skills’ Program:

Soft Skills: Communication Skills- Presentation Skills- Analytical Thinking- Customer Service training-

Interview Skills- Creative Thinking- Problem-Solving

Data Skills: MS Office Applications (MS Word, MS Excel, MS PowerPoint) - Email Etiquette- Internet

Browsing- Aptitude Tests- Typing Skills

Translation training in the field of Journalism at Middle East News Agency (Middle East News Agency)

General Translation Course in the faculty of Al -Alsun

Communication Skills

Other Skills/Qualifications

Translation Tools

SDL Trados 2007

SDL Trados 2011

SDL Trados 2014

Wordfast

Workshop Subtitles

Languages Skills

Arabic : Mother tongue

English : Excellent

French : Fair

German : Fair

Computer Skills

MS Office Applications

Internet Searching and Surfing

IT background (ICDL)

Personal Skills

Ability to work under pressure

Energetic & self-motivated

Working with team effectively

Able to learn how to do new tasks quickly

Excellent conversational and presentation skills

Excellent time management

Referees

Furnished Upon Request



Contact this candidate