Hillsborough NC ***** KURT KROOTHOEP 919-***-****
acu08v@r.postjobfree.com
A certified, multi-skilled, reliable & talented linguist (English (US), Dutch, French, Spanish) with experience in Life Sciences (Clinical Trials and Med Devices) localization project management/language lead and a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the abili- ty to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & bound- aries. Belgian EU citizen and US work authorization, no restrictions. EMPLOYMENT
Language Lead/PM LionBridge Technologies, Inc. 2015-2016
• Provided effective linguistic support to all stake holders in a project/company.
• Delivered products on time and at a linguistic quality that meets customer expectations.
• Supervised translation teams.
• Acted as main linguistic point of contact for the core team and Life Sciences Department.
• Defined and monitored Linguistic quality assurance process. Perform linguistic analysis and linguistic QA steps on identified projects (manage the LIOX Linguistic Assurance process).
• Managed terminology, style guide efforts as well as Translation Memory strategy.
• Managed queries.
• Analyze source material to assess and manage linguistic requirements and terminology needs; makes rec
-
ommendations on risks and contingencies; provides comprehensive support package to the vendors; com- municates with linguists and project team regarding language matters; resolves linguistic issues and queries; tracks, analyzes language quality data. Provides input for post-project analysis.
• Participated in all project-related activities from the start of the project till the end, including meetings, con
-
ference calls and any other relevant activities as part of the team within the Business Unit.
• Conduct training for translators on various translation and review tools and processes that involve quality inspection.
Linguistic Data Monitor/Rater
Trainer Neurocog Trials, Inc. 2012 - 2014
• Trained and certified Dutch, English, French and Spanish clinical raters specializing in a wide variety of neuropsychological assessments in therapeutic areas ranging from Alzheimer’s disease to schizophrenia.
• MCCB Rater Certification Specialist at Investigator’s Meeting in North America, Europe, Latin and South America (Life or Remote).
• Refresher Training.
• Conducting face-to-face rater training in Dutch, English, French and Spanish.
• Score, query and feedback MATRIX neuropsychological assessments in Dutch, English, French and Span- ish.
• Supporting the translation team with other projects when necessary.
• Supported translation projects in both oral and written forms.
• Monitored editing, proof reading and revisions of various translated materials. Business Owner Pacific Coast Chocolates 1999 -
2011
Translator Belingua 1993 - 1998
EDUCATION
Elmhurst, IL Elmhurst College
• B.A. in International Business with Minor in Spanish - French - German, May 1996. GPA: 3.6
• Alpha Mu Gamma Linguistic Honor Society Member, March 3 1994. References
Stephanie Costa, Sr. Project Manager, LionBridge, Waltham, MA 781-***-**** Lauren Kosker, Clinical Trial Manager FORUM, Boston, MA 732-***-**** Chris Warner, Vice President, Mears Group Inc., San Francisco, CA 630-***-****