Sovinn Chou
Philadelphia, PA **111
E-MAil:**********@*****.***
Phone: 267-***-****
Employment:
**** - ******* ********* ***** ********* Services
Philadelphia, PA
Owner
Provide training to 45 Interpreters/Translators
The training included, but limited how to become a professional interpreter, code of conduct of professional interpreter, code of ethic of Interpret for Municipal courts, State and Federal Courts, Arbitration Center, I have been interpreting around the United States such as Criminal, immigration court and civil courts. Social Security Administration Telephonic Interpreter with many interpreting companies in the United States.
2010-Present Common wealth of Pennsylvania Department of Transportation
Interpreter/Translator
Interpret for Cambodian who applies for Learner Permit from English to Cambodia (knowledge assessment examination),
1998-present Atlas Interpreting Services
Interpret for Social Security Administration hearing
1999- present Language Services Associates
Philadelphia, PA
Interpreter/translator
Interpret for criminal, civil, housing courts,(federal, municipal, court, court of common pleas) Department of human services, probation department, arbitration center, all law firms in tr- states areas, hospital, doctor offices, city, state, and federal governmental agencies.
2001-Present United States Court District
1986 -present: Berlitz Translation/lionbridge.
Cambodian interpreter
Immigration court, Hospital, Law firms
1995 - 2003 Commonwealth of Pennsylvania Department of Public Welfare.
Case Worker
Made determination of welfare program for clients, attending all state policy training programs, attending all court hearings relating to clients’ requests. Attending all computer training programs..
1981-1994: Flatbush Development Corporation
Brooklyn, New York
From Translator/Interpreter to Program Director of Refugee Programs
Overall supervisor of ten Program staff. Completed program reports to City, state, and Federal and funding sources, prepared budget for all refugee programs. Hiring, firing the program staff consisted of 10 employees. Make presentation to all funding sources of the refugee needs. Draft all program proposals. Conducted the refugee survey. Translated all program brochures from English to Cambodian/Khmer and from Cambodian/Khmer to English.. Interpreted for supreme, criminal family courts in the state of New York.
1986-1994 Family Court of City of New York
Per Diem Cambodian Interpreter
1986-1993: United States Departmen t of Labor (Eastern region)
Employment Specialist Consultant
1987-1993 New York City Board of Education
Education: Cambodian Diploma High school 74’
Phnom Penh, Cambodia
G.E.D
1983 Albany, New York
1986 Associate Degree
American Business Institute
Brooklyn, New York, U.S.A
6 classes psychology from Adelphi university
University New York school For human Services), Hunter College
1989 the Institute for Mediation and Conflict Resolution
6 classes, psychology
LANGUAGES: Cambodian-English, Read and written, speaking fluent, Read some French
Presentations: United Nations, New York City School District, Amnesty International, New York State Assembly Chamber.
Certification * Completing of interpreting certification from Pennsylvania Court System.*
Completing of of Interpreting certication training
From New Jersey Court System.
LOBBIES Paris Peace Accord ( Cambodian-Paris Peace Accord), Refugee Related issues, Boat refugee (AmerAsean,(Board refugee from Vietnam), Immigration reformed in 1986, Deportation issues).
Community
Involment Member of the Boards of director 1996 ( Cambodian American Greater of Philadelphia)
Chairman of Board of Director 2009 (Cambodian_American Senior- Association
1991-1993 President of Buddhist Temple
New York Buddhist Temple
1993-2014 49th Ward Chairman, Elected Minority of City of Philadelphia Board of Election
2011 PASSED F.B.I. Criminal Background, Financial security Clearance, Medical examination
References Available Upon Requested