Post Job Free
Sign in

Freelance English Spanish Translator

Location:
Punta del Este, Maldonado, Uruguay
Posted:
March 20, 2015

Contact this candidate

Resume:

CURRICULUM VITAE

PERSONAL DATA:

Name: Laura Bazzurro

Address: Calle Gorlero y 28, Punta del Este,

Montevideo, Uruguay

Telephone/Fax: (598-2-) Mob. Phone 099741841

E-mail: ****************@*****.***

Date of Birth: November 21, 1960

Nationality: Uruguayan/Italian

Skype: *******@*******.***

EDUCATION:

1965.1972 Primary School/High School “Jesus & Mary School”

1973.76 Bachelor of Arts – “La Mennais School”

“YOUTH FOR UNDERSTANDING”,

International Exchange Student Program for 6

months at Edgewood-Colesburg, Iowa, USA

1980.1982 Bilingual Secretarial Course, “Crandon Institute”,

Montevideo, Uruguay. (3 years). Home Economics

Degree: (3 years)

1984.1985 “Proficiency” Exam and “Translation” Exam from

the University of Cambridge

1988 Attended “First Conference for Translators and Interpreters”, Buenos Aires,

Argentina

1989 Six months living in Salzburg, Austria.

Private teacher of English/Spanish for Foreigners.

1992 Obtained degree as “ENGLISH/SPANISH CERTIFIED PUBLIC

TRANSLATOR (UDELAR),” from the University

of the Republic, Montevideo, Uruguay.

1993 Attended “Second Conference for Translators and Interpreters”, Buenos

Aires, Argentina

1994 French Course, Level I, “Becassine Institute”

1994-95 Postgraduate English Courses:, University of

Salzburg, Austria: “Essay Writing”, “The

Language of Business”, “British Civilization”,

“American English: An approach through Analysis

and Composition”, “El Mito de Ulises”.

Postgraduate Literary and Scientific Translation

courses at the University of Caceres, Spain.

1999 Postgraduate Course: Semantic Basis for

Terminology: University for the Humanities,

Montevideo, Uruguay.

2001 CERTIFICATE IN TESOL, London

Institute,

University of London, Montevideo, Uruguay.

Postgraduate Course in Education. London

International House.

2003 Seminars: “Use your Imagination”, Dickens

Institute,

“Hands on, Is minds on”: Pearson Education House.

2003 Postgraduate Course: Machine Translation,

University of the Humanities, Montevideo, Uruguay.

June 2003 “El Estado del Arte de la Terminología y Neología

en el Uruguay”, Centro Cultural Lapido-Unión Latina.

June 2005 “Amazing Young Minds: The challenges our students

Pose on Us”, Workshop given at Pearson International,

Montevideo, Uruguay.

July 2005 FURTHER CERTIFICATE FOR TEACHERS OF

BUSINESS ENGLISH, London International House,

University of London, Montevideo, Uruguay

July 22nd, 2005 “Comprehension Skills for Primary School

Teachers”,

Anglo Carrasco, Dr. Sarah Villiers, from Oxford

University Press, Montevideo, Uruguay.

Marzo 7, 2006 “Creativity and Variety in the Classroom of Very

Young Learners”, Oxford University Press, Hotel

Palladium, Montevideo, Uruguay.

April 2006 “Victorian Literature”, Seminar given by Prof.

Michael Huntington from Cambridge University,

University of Montevideo, Montevideo, Uruguay.

July 2006 “Workshop on Oral Expression: How to speak to

public Audiences”: ORT University, Montevideo,

Uruguay.

October 2006 “The Hour of Pop”, Seminar on British Music,

Cinema and Fashion, University of Montevideo,

Uruguay.

April 2007 Attended conference given by Sylvia Nassar, author of

the book “A brilliant Mind”, the life of John Nash,

sponsored by the University of Montevideo,

Montevideo, Uruguay.

July 2007 Attended “V International Symposium about

William Faulkner: William Faulkner and the

Hispanic World, dialogues from the other South”,

sponsored by the University of the Republic, at the

National Museum of Visual Arts, Montevideo,

Uruguay.

March-June 2008 In-Company Teacher for Anglo Institute.

Private English Teacher for International Exams.

FIRST Certificate and 6th grade English Teacher for

June-August 2008

IUA School, Punta del Este, Uruguay.

July 2008 Attended Presentation “Tips for Success at

International Exams”, given by G. Valazza, Anglo

Centro, Cambridge ESOL Local Secretary

February 2009 Prepare private students for Business English, History,

Literature, and Language Exams for bilingual schools

(IB PROGRAM) in Montevideo, Uruguay

February 21-22, 2009 Attended “First Lobby of Women Businesses”, at

Montevideo, Uruguay (Pro-Women Network).

March 2009 Attended Conference given by Thomas Jones, Head of

Marketing Dept. from Trinity College of London, at

Dickens Institute Montevideo, Uruguay. Subject:

“Speaking English: Conversation Tips”.

August 2009 Course: “Translating the Financial Crisis”, given at

Instituto Universitario Crandon, Montevideo, Uruguay.

October 2009 Attended Seminar: “The Uruguayan Translator and

the Global Market”, given by Public Translator

Beatriz Sosa Martinez at the Instituto Universitario

Crandon, Montevideo, Uruguay.

November 23, 2009 “La Cultura del Traductor”, given by Guillermo

Ardanaz, ESOL Examinations Officer, English

Phonetics Teacher, Crandon Institute, Montevideo,

Uruguay.

November 28, 2009 Attended Virtual Conference of IATET (International

Association of Technical English Trainers): Technical

Vocabulary for English Trainers, English for

Engineers, How Engineers Work, Tech Talk, Plain

English, Teaching of Technical English, given at ISD

GmbH, Stuttgart, Germany.

April 23, 24th, 2012 Course on Medical-Pharmaceutical Translation, given

by Dr. Fernando Navarro. School of Public

Translators, Montevideo, Uruguay.

MEMBER OF:

School of Public Translators, Montevideo, Uruguay. (Fiscal Commission: Year

1999-2000)

Member of Proz.com

Gotranslators.com

Translators Café

IATET (International Association of Technical English Trainers)

PUBLISHED ARTICLES:

“Hot Links for Translators in Internet”, Magazine from the School of Public

Translators of Uruguay.

“Humour and Translation”: Gotranslators.com articles from members, July

2005

“Humour and Translation”: Web page of the School of Public Translators,

Montevideo, Uruguay, July 2005.

“Polishing Your Translation Style”, Gotranslators.com articles from members,

March 2006

“Good and Bad Translation Habits. Some Common Errors Translators make

and Should Avoid”, Gotranslators.com, articles from members, March 2006

“La Traducción de Nombres Propios”, Boletín Conalti Nr. 45, June 2009

“Traducción Literaria: algunas consideraciones”, Boletín Conalti Nr. 40, June

2oo8.

WORK EXPERIENCE:

2012-to present English/Spanish Certified Translator for several

private national and international companies (banks,

laboratories, patents offices, law firms, schools, etc)

March-December 2011 Elementary Teacher for St. Clare s School and

University, Form 2 and Form 3, (Language, Science,

History, Geography, Drama, Poetry, and Literature).

Freelance English/Spanish Sworn Translator for

National and International Companies.

Private English teacher for children, teenagers and

Adults. Business English Teacher for Private

Companies.

University English Teacher: “English for

Gastronomy”, Instituto Universitario Gastronomico,

Punta del Este, Maldonado, Uruguay.

March-July 2010 Elementary Teacher for IUA Bilingual School in

Punta del Este, Maldonado, Uruguay. English

Teacher for prívate students (international exams,

History, literature, science, geography, language).

Freelance Translator for national and international

Companies.

March-April 2009 Private Teacher of students from bilingual schools

(History, Language, Literature, IGSCE). Prepare

them for international Exams (First C, Prof, BEC 1,

2, 3, PET, KET, CAE, Translation Entrance

Examination to University, etc.). Freelance translator

for private companies.

February 21-22 Attended the “First Lobby of Business Woman”, at

Hotel Punta Trouville, Montevideo, Uruguay,

member of Pro-women International.

February 2009 Prepare Uruguayan students for the Business

English, History, Literature, and Language Exams

from Cambridge, given at private bilingual schools in

Montevideo, Uruguay. Freelance Sworn Translator.

March-June 2008 In-company Teacher for Anglo Institute.

Private English Teacher for International Exams

2007 Private English teacher for teenagers, adults,

In-company Business teacher, medical English, legal

English, First certificate, proficiency classes for

Teenagers, etc.

Free lance English/Spanish Public Translator

2006 In Company Teacher for Anglo Institute,

Montevideo, Uruguay.

Free-lance Translator for Private Companies.

Private English Teacher for international exams.

Free-lance translator for Private Companies

English teacher for bilingual schools

Teacher of “Business English and Translation”,

Crandon Institute, Montevideo, Uruguay.

In-Company Teacher, Anglo Institute, Montevideo,

Uruguay. Substitute Jobs in Bilingual Schools:

“Clifton College”, “Kerber Institute”, “James

Summer School”, Montevideo, Uruguay.

Substitute Jobs in Bilingual Schools: “Uruguayan

American School”, Montevideo, Uruguay.

1994 Translator/Coordinator of Seminars and Conferences at

Hotel Konigshof, Konigslutter, Germany.

1999 Private English/Spanish Teacher, Salzburg,

Austria.

1994-95 Private Secretary to the Director of the “Inter-

American Children s Institute”, specialized organism

of the OAS (Organization of American States),

Montevideo, Uruguay

Translator for Seminars and Conferences: “United

Nations”, “Kodak International”, Multitask SRL.

Translation and Business English Teacher, Junior

College, Crandon Institute, Montevideo, Uruguay.

1983-1990 Bilingual Executive Secretary for the High

School Director, “Uruguayan American School”, Montevideo,

Uruguay. Substitute Jobs: “Surinvest Banking House”, “Citibank”,

Kodak International.

PERSONAL REFERENCES:

Mrs. Sara A. de Lasowski School of Public Translators, Montevideo, Uruguay.

Telephone: 598-*-***-**-**.

Mrs. Susana Reyno Director, Crandon Institute, Montevideo, Uruguay

Mrs. Sonia Magallanes Director, Anglo Institute (de la Costa), Montevideo,

Uruguay. Telephone: 598-*-***-**-**

Mr. Fernando Cid Director In-Company Department, Anglo Headoffice,

Montevideo, Uruguay. Tel: 598-*-***-**-**

CLIENTS FOR TRANSLATIONS:

Boston Bank, Bioxel Laboratory, Kodak, Carrasco Lawn Tennis, BACOT Patent

Office, Translation Agencies, InterAmerican

Children Institute (OAS), Bilingual Schools and

Private Students, Anglo Institute, Maritime Agencies,

Banks, Private Individuals, Books, Johnson &

Johnson Uruguay, Kappa Translations Ltd.,

Winterbotham Ltd, Proz.com, Uruguayan Translation

Agencies, .



Contact this candidate