Rachel Lynn Grossmann 301-***-**** *******.*******@*****.***
Languages
• Fully fluent in Spanish
• Proficient in French
Skills
Skilled communicator in several languages
●
Professional and friendly demeanor
●
Able to confidently work in a fast-paced environment
●
Perceptive of body language and tone
●
Culturally competent
●
Experience
Free-lance Spanish Health Interpreter
La Clínica del Pueblo, Sept. 2014 – Current
Niki’s Int’l Ltd., Oct. 2014 – Current
Accompany patients to medical appointments, exams, and lab work
●
Interpret between Spanish and English so that the patient and provider understand one another
●
Represent and advocate on behalf of patients to ensure that they receive fair and timely treatment
●
Bridge any and all gaps in linguistic misunderstandings
●
Foster better communication between healthcare workers and LEP patients by serving as a cultural
●
broker
Perform sight translations of paperwork, as necessary
●
Visitor Assistant at the U.S. Capitol Visitor Center, Architect of the Capitol, Feb. 2014 – Sept. 2014
Publicized additional services and activities and catered them to specialized groups
●
Proactively engaged visitors and foreign guests (in English, Spanish, and French)
●
Provided information regarding tours, the building, and the capitol campus
●
Ensured customer satisfaction by shaping expectations and inviting feedback via our online survey.
●
Bilingual Administrative Assistant, Global Employment Solutions, June 2012 – Oct. 2013
Assigned to: Pan-American Health Organization
• Translated, proofread, and revised memos, power point presentations, newsletters, and agendas
between English and Spanish
• Supported inter-office correspondence in Spanish and English via phone and e-mail
• Prepared bilingual power-point presentations for international web-cast seminars
• Tracked evaluation reports and other documents via Excel spreadsheets
Assigned to: Inter-American Development Bank
• Utilized Microsoft Word and Excel to update records and create letters of eligibility
• Employed Microsoft Excel to create spreadsheets indicating future expenses.
ESL Instructor, La CASA de Maryland, Feb. 2012 - June 2012
• Instructed adult Spanish-speaking immigrants in the English language
• Prepared lesson plans, worksheets, tests, often incorporating other sources
• Engaged the students’ attention with a variety of creative activities that encouraged them to apply the
lesson to their everyday life.
• Supervised a class of 25 students at a last minute’s notice
Rachel Lynn Grossmann 301-***-**** *******.*******@*****.***
• Used knowledge of Spanish as a parallel to English
Student Intern: Translator, La CEIBA Microfinance Institution, Sept. 2011 – Dec. 2011
● Transcribed audio conversations in Spanish and translated them to English
● Applied translations to loan documents
● Researched new terminology
Intern: Bilingual Tour Guide and Interpreter, La Fundación Guayasamín, Nov. 2010 – Dec. 2010
Led daily bilingual tours in Quito, Ecuador
●
Employed Spanish sources for the purposes of giving tours in English
●
● Provided oral translations of conversations between English and Spanish
Education
University of Mary Washington – Fredericksburg, VA
● B.A. in Spanish
● Coursework includes classes in translation, pronunciation and dialect, and business Spanish
Equatorialis University – Quito, Ecuador
● Studied Conversation, Regional Literature, and Indigenous Culture, Sept. 2010 – December 2010
Certifications
AHEC certificate in Interpreting in Health and Community Settings in Spanish
●
Currently undergoing certification as a medical interpreter through the CMI board
●