Post Job Free
Sign in

Assistant Medical

Location:
Dto. Capital, Venezuela
Posted:
February 22, 2015

Contact this candidate

Resume:

Marianella Quintero Ocaña

English-Spanish Translator and Proofreader

E-mail: ***********************@*****.***

Nationality: Venezuelan

Date of birth: 08/16/1987.

Languages

Spanish: native language.

English: C1 Proficient user.

French: B2 Independent user.

German: B1 Independent user.

Degrees and Education

2014 Ministry of Popular Power for Internal Affairs, Justice and Peace. Venezuela

Certified translator.

2013-2016 Universidad de Málaga, Spain.

Currently student of the PhD program in Translation.

2013 Universidad de Málaga, Spain.

Master’s degree in Translation for the Publishing Industry.

2011-2012 Universidad Metropolitana-Cendeco, Venezuela.

Legal Translation Program.

2009-2010 University of Regensburg, Germany.

German and translation (exchange student).

2005-2010 Universidad de Los Andes, Venezuela.

B.A. in Modern Languages (English, French, German).

Work experience

2013-current Universidad Simón Bolívar, Venezuela.

Scientific and Technical English Professor.

2013 Editorial Gallo Nero, Madrid, Spain.

Literary translation intern.

2012-current Traducciones Delta, Caracas, Venezuela.

Assistant to a public interpreter: translation of legal, academic and technical

documents.

2011 Oficina Técnica de Transporte Monocazell C.A., Caracas, Venezuela.

Personal assistant to the president, proofreader and translator.

2008-2011 Centro Venezolano Americano de Mérida, Mérida, Venezuela.

Teacher of English as a Foreign Language.

2008-2009 Corporación Merideña de Turismo (CORMETUR), Mérida,

Venezuela.

Editor, translator and proofreader of touristic brochures and documents.

2006-2008 Instituto Anglo-Americano, Mérida, Venezuela.

Teacher of English as a Foreign Language.

Training and certifications

2013 Professional proofreading program by Cálamo y Cran, Madrid, Spain.

2013 Medical translation workshop: «Problemas y cuestiones candentes de la

traducción médica» with Fernando A. Navarro, by Universidad Internacional

Menendez Pelayo, Santander, Spain.

2012 4º International Congress of Translation, Universidad de Málaga.

Málaga, Spain.

2012 Teaching Knowledge Test by University of Cambride, ESOL

Examinations, modules 1 y 2 Band 3, module 3 Band 4.

2010 German B1 by Zentrum für Sprache und Kommunikation, Universität

Regensburg, Germany.

2009 Teaching Spanish as a Foreign Language by FUNDAIDIOMAS,

Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela.

Computer skills and translation tools

Windows, Linux, Office, Wordfast, Aegisub, Subtitle Workshop, Gimp,

AntConc, ParaConc.

Hobbies

Reading comics and graphic novels, running.



Contact this candidate