ADRIANA C. HERNÁNDEZ
Dallas, Texas 75243
Telephone 915-***-****
*************@*****.***
EDUCATION
University of Texas at El Paso. El Paso, Texas
Master of Arts in Spanish and 18 Graduate hours of English
Bachelor of Arts in Spanish
Major: Spanish
Minor: Linguistics
Centro de Lenguas/Universidad Autónoma de Juárez. Cd. Juárez, Chihuahua, México
Translation/Interpretation Certificate of Completion
EXPERIENCE
Translation and Interpretation Services. Freelance work interpreting and translation of documents
from English to Spanish and vice versa.
State Farm. El Paso, Texas. 6/2008 to 8/2014 .
Translator Translated documents from Spanish to English and vice versa, including letters to State
Farm customers, documents from Marketing and Public Affairs Department. Translated and
transcribed recorded statements regarding automobile and fire claims. Performed QA on the work of
other translators in the department.
Language Lead Responsible for assigning projects to translators in the department. Performed quality
assurance, provided feedback to translators and answered any questions they might have had.
1
Educational Testing Services. El Paso, Texas (Work at Home via Internet) 1/2008 to 8/2009
TOEFL IBT Speaking Rater
Responsible for scoring spoken responses for the TOEFL (Test of English as a Foreign Language) via
the internet according to the guidelines established by the Educational Testing Services organization.
Lionbridge Translations. El Paso, Texas Immigration Court. 4/2002 to present.
Interpreter Liaison 1/2008 to 1/2010
Responsible for evaluating interpreters in Immigration Court and reporting results to Lionbridge. Served
as liaison among interpreters, judges, and Lionbridge. In charge of training new interpreters and made
sure that they were familiar with Immigration Court protocol. Attended meetings and conferences
regarding changes in policies and procedures.
Immigration Court Interpreter 4/2002 to 5/2008
Contract work for Immigration Court through Lionbridge Translations. Spanish/English Interpretation
for Immigration hearings.
El Paso Community College. El Paso, Texas. 8/98 to May 2011
Adjunct ESL Instructor –8/98 to 5/2006 Adjunct English Instructor –5/2011
As an ESL instructor, I was responsible for teaching grammar and writing to non native speakers of
English from many different cultural and regional backgrounds. As an English instructor of native
speakers, I was responsible for helping students develop the skills necessary to write a research paper
and also to recognize and correct their own errors in writing paying attention to unity, coherence,
grammar, and spelling.
YWCA Transitional Living Center. El Paso, Texas 4/2007 to 1/2008
Education Advocate
Responsible for providing guidance and assistance to participants regarding educational opportunities. In
charge of maintaining an updated list of community resources and educational institutions. Organizing
and coordinating Life Skills classes for our participants including topics such as money management,
parenting, and STD prevention. In charge of supervising and coordinating of volunteers.
Language Line Services. Monterey, California. 5/2000 to 3/2002.
2
Spanish Interpreter Recruiter 5/2001 to 3/2002
Responsible for reviewing resumes, interviewing, testing, and hiring Spanish Interpreters. In charge of
developing proficiency tests with different industry specific terminology to determine if candidates met
the skills necessary to perform the job of Spanish/English Interpreter. Attended conferences to promote
Language Line Services as an employer. Hosted conferences to
inform candidates of requirements and qualifications. Traveled to Panama to find potential candidates
for telephonic interpretation.
Spanish Interpreter 5/2000 to 5/2001
Consecutive over the phone interpretation for financial institutions, hospitals, 911 dispatch centers
across the U.S., insurance companies, and non profit organizations.
Levi Strauss. El Paso, Texas. 9/1998 to 2/2000
Learning Center Facilitator
Promoted, designed, and taught GED, ESL, and Citizenship courses for employees. In charge of
Learning Center, kept attendance records, and reported results to Human Resources.
SKILLS AND MEMBERSHIPS
● Excellent verbal and written communication skills in English and Spanish
● Extensive experience in Translation and Interpretation
● Experience with SDL Trados and SDL World Server (Translation Software)
● Windows, Microsoft Word, light Excel, Internet, Power Point, and Office Equipment
● Very comfortable learning new technologies
3