SNEHA NARAYANAN, JAPANESE TRANSLATOR
****, ****** ***, ***** *****, CA 95051
Cell: 408-***-**** **********@*****.***
Visa: L2 visa with EAD
Area of Expertise: Japanese to English translation
PROFESSIONAL SUMMARY
• 7 plus years of integrated industry experience as an in-house and freelance Japanese Translator working on projects with Japanese majors across various domains ranging from electronics, manufacturing to retail and telecommunication such as Sony, NEC, Nissan, Toshiba, Toyota, Hitachi, Kyocera, Honda, Uniqlo, Shiseido.
• Worked primarily as a communication bridge onsite (Japan) and offshore facilitating communication with Japanese counterparts in the areas of document translation, meeting interpretation and client interface.
• Driven education and training initiatives within the organization on cross-cultural communications, cultural etiquette and sensitivity, basic Japanese business communication for engineers at the project and organization level.
EDUCATION:
• Master of Arts in Human Resources Management(2007), Madras School of Social Work, Chennai India
• Bachelor of Arts in Communicative English (2005), Christ College, Bangalore, India
• Japanese language proficiency test (JLPT N1, 2012) certified, Japan Foundation.
KEY ACHIEVEMENTS:
• Recognized by the management as the preferred translator for handling key management communication in the organizations served.
• Deputed at client location (Japan) to drive and handle overseas communication with UK, USA and Europe.
• Accompanied local teams in their business trips and successfully facilitated communication in critical onsite-offshore transitions.
• Assisted workshops in Japan, China and UK on multiple occasions to assist the management in their discussions.
• Trained several engineers in language, cross cultural sensitivity and other cultural nuances.
• Trusted by the managements in Japan and India to handle critical, confidential and sensitive information in major communication events.
• Awarded for my contribution and appreciated by the management teams in both India and Japan on several occasions for my support.
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
Sony India Pvt. Ltd - February 2012 to September 2014, Senior Consultant
Counterparts: Sony Global Solutions Japan, Sony Global Solutions (Dalian, China), USA, and Europe.
Key Responsibilities:
• Dedicated translator handling all project level communication between the offshore team and Sony Global Solutions, Japan.
• Translating all project level documentation like mails, specifications, manuals and other presentations.
• Planning, scheduling managing and delivering project deliverables.
• Interpreting at team level meetings like progress reporting, query handling etc. and management reporting on a weekly, bi-weekly and monthly basis.
• Accompanying the project team to Japan and China during their business trips and assisting communication in their workshops, knowledge transfers etc.
• Assisting organization level strategic meetings on a quarterly basis involving the Japanese and Indian management and handling all confidential communication and documentation related requirements.
• Managing the project and organization needs for training and education by designing training programs and curriculum on Japanese language, cross-culture communication and sensitivity and imparting these courses to engineers.
Mindtree Ltd., India – November 2010 to February 2012, Consultant
Projects: Kyocera Communications Inc., Japan
Key Responsibilities:
• Offshore bridge handling all project level communication between the offshore team and Kyocera, Japan.
• Assisting translation of documentation and mails at project level and organization level.
• Handling project and management level meetings and status reporting on a periodic basis.
• Creating course content and training local team on business communication with Japanese.
Nihon Technology Pvt. Ltd, India- August 2008-November 2010, Japanese Language specialist
Projects: Uniqlo, NEC, Nissan, Kobelco
Key Responsibilities:
• Deputed in Uniqlo, Yamaguchi-Ken, Japan to handle and manage their overseas communication with Europe and Americas.
• Translation and interpretation of all project level documentation and communication through teleconferencing and video conferencing.
Tata Consultancy Services Ltd. India – May 2007 to July 2008, HR executive
Key Responsibilities:
• Generalist HR handling employee entry to exit formalities.
• Policy management, performance management, employee grievance and recruitment at project/organization level.
• Designing and driving employee engagement initiatives at organization level.
FREELANCING EXPERIENCE:
Deming Services, Bangalore India – August 2008 till date
Customers Supported: Toyota, Honda, NEC, Toshiba, Shiseido, Docomo, JETRO India, and Oracle Japan.
Key Responsibilities:
• Translation of manuals, specifications, meeting presentations.
• Interpretation in customer presentations, market research, interviews, and factory visits.