Zevia Alyssa Moonan
Address: #** ***** *****, *****
Country: Trinidad and Tobago
E-mail:********@*******.***
Phone: 1-868-***-****
Work experience
-I am currently working as an online English translator for a French Translation Agency called
LinguaSpirit. I am also a freelance (French to English) translator for Amazon, Luxembourg.
Associate Professional at the Secretariat for the Implementation of Spanish (SIS)
January 2014-March 2014.
-I worked as a Spanish Teaching Assistant, teaching adults intermediate-level Spanish .
Associate Professional at the Ministry of Foreign Affairs and Communication of Trinidad and
Tobago
September 2011 September 2012
- I ensured that communications between the Ministry and various embassies were maintained via the
drafting of ministerial speeches, diplomatic notes, country briefs and meeting reports.
Qualifications
MSc Translating and Conference Interpreting (with distinction) in 2013
Heriot-Watt University, Edinburgh
United Kingdom
BA French (major) and Spanish (major) with First Class Honors in 2011
University of the West Indies, St. Augustine
Trinidad.
Education
MSc Translating and Conference Interpreting September 2012 August
2013
Heriot-Watt University, Edinburgh
Training for my MSc in Translating and Conference Interpreting entailed completion of the following
courses:
Simultaneous Interpreting (French>English and Spanish>English)
Consecutive Interpreting (French>English and Spanish>English)
Business Translation (French>English and Spanish>English)
International Organizations
Elective courses- Chinese Language Learning I and II.
Skills
Over-the-phone communication skills, typing (50 wpm), proficiency with MS Word and Power
Point. Working knowledge of SPSS Statistics and SDL TRADOS Studio 2014
References
Dr. Michelle Min-Hsiu Liao
Lecturer in Chinese
Heriot Watt University
Tel. : +44 (0-131-***-****
Email: *.****@**.**.**
Mr. Jose Maria Conde Benitez
Teaching fellow
Heriot Watt University
email: *.*.*****@**.**.**
Tel: +44 (0-131-***-****