Tony Antar
**** * ****** *** **, Tucson, AZ ***** 317-***-*****520-***-****
*********@*****.***
Summary of skills
• Department of Defense Clearance: Secret
• Highly skilled in writing, translating, transcribing, and interpreting.
• Arabic (MSA) level 3+/3+
• French level 3+/3+
• Produce written exercise and training plans.
• Counter threat network analysis.
• Excellent computer skills with advanced knowledge of Microsoft Office suite as well as
most Internet search engines and Google earth.
• 8 years open source intelligence (OSINT) experience focused on politics, culture,
linguistics, and media of the Middle East and North Africa (MENA).
Professional Experience
GLS, Inc (Iraq/Kuwait/U.S) September 2009 to February 2014
Linguist
• Advise force protection leaders on assessment critical and essential to mission success.
• Several assignments with Special Operations Forces (SOF) during OIF and OND
operations, doing site assessments, counter intelligence, interrogations.
• Write reports and information papers to support Open Source collection & analysis at the
Division’s G2.
• Provide both translation and interpretation to Military Information Support Teams, Civil
Military Support Teams, Joint Planning and Assistance Team, Special Operations
Command.
• Prepared assessments of current events based on the sophisticated collection, research and
analysis of classified/unclassified open source information and drafted reports and made
recommendations submitted to the intelligence staff for further exploitation.
• Scan research and analyzes foreign language material for key information.
• Develops products resulting from an analysis.
Titan/L3
Linguist/Cultural Advisor (USA, Iraq) September 2003 to September 2009
• Advise supported organization on the cultural, social and ethnic significance of
conversations, situations, documents.
• Transcription, translation into English and Target Language, interpretation, editing,
Quality Control, and gisting.
• Coordinated OSINT and foreign media collection and analysis by defining, designing and
planning research parameters, conceptualizing and determining appropriate research
approaches and frameworks.
• My linguistic skills and cultural expertise were used during surveillance, interrogations
and screenings of individuals.
1
Freelance Connections (Morocco, CA, AZ) March 1983 to September 2003
Interpreter/Translator
Freelance Linguistic services for Los Angeles, Maricopa, Pima Counties’ Courts, and Law
Enforcement Agencies
• Conducted in-depth research/analysis of Moroccan, Algerian, and Tunisian Islamic
fundamentalist movement’s ideology and propaganda for several research projects and
newspapers.
• Freelance interpretation for French companies in Morocco; legal and commercial.
• Interpreter/Translator from 1983 to 1986 during international events held in Morocco,
Maghreb and African summits.
Education
University of Agdal Morocco
B.A History
Language Skills
English – Fluent
Arabic – Native (MSA)
French – Native
Maghreb and Arab Gulf Region dialects
Software Skills
MS Office, MS Word, MS Excel, MS Power Point, Windows operating systems, Google Earth
Licenses and Certificates
• Intelligence Analysis, Production and Dissemination (IAPD) Overview
• Dissemination and Reporting
• Cultural Awareness and Analysis
• M9 Pistol Training Certificate
2 May 1, 2009 Position Descriptions
Use or disclosure of the information on this page is subject to the restriction on the title page of this proposal.