Resume

Sign in

Freelance Italian translator

Location:
Bolsena, Viterbo Province, Italy
Posted:
June 03, 2019

Contact this candidate

Resume:

RESUME

Emanuele Focarelli

Via S. Giovanni no. **

Bolsena (VT) Italy

01023

Telephone +39-076*-****** mobile phone +39-347******* ac9izd@r.postjobfree.com; ac9izd@r.postjobfree.com

Career Objective: Translator for translation agencies and national and international companies. Skills in translations about Christian religion, Business, Tourism, Websites, Marketing and ability in working on technical, scientific, advertising and general kinds of translation LINGUISTIC PAIRS: ENGLISH>ITALIAN, SPANISH>ITALIAN EDUCATION

Decemeber 2018 “La traduzione dei contratti EN-IT” Translation laboratory on legal translation of a Loan Agreement between the Bank and a German company and different provisions of other agreements organised by STL FORMAZIONE with certificate of attendance released by Sabrina Tursi March 2018 Course on technical translation from English into Italian organised by STL FORMAZIONE with certificate of attendance released by Sabrina ac9izd@r.postjobfree.com November 2016 Certification in Project Management, entry level, released by ISIPM, Rome July 2016 – November 2016 Post-graduate Master in Hotel Management & Digital Tourism, organized by SIDA GROUP S.R.L., Rome

2014 Participation in Giornata del Traduttore with certificate of attendance in Pisa released by Sabrina Tursi ac9izd@r.postjobfree.com;

Course on technical translation from English into Italian for LIONSPEECH SRL ac9izd@r.postjobfree.com; 2013 Course on Tourism guides translation from English into Italian organised by AITI (ASSOCIAZIONE ITALIANA TRADUTTORI E INTERPRETI) in Udine;

Participation in Giornata del Traduttore with certificate of attendance in Pisa released by Sabrina Tursi ac9izd@r.postjobfree.com;

Course on Literary translation from English into Italian at OBLIQUE: ac9izd@r.postjobfree.com; Course on literary translation from English into Italian and Spanish into Italian at HERZOG: ac9izd@r.postjobfree.com

2010-2012 Bachelor’s degree in Languages for the International Communication - Università degli Studi della Tuscia in Viterbo, Italy

2006-2010 Associate’s degree in Linguistic Mediation for Institutions and Business - Università degli Studi della Tuscia in Viterbo, Italy

2006 Linguistic high school degree - Liceo Statale Ettore Majorana in Orvieto PROFESSIONAL EXPERIENCE

April 2019 – May 2019Translation of technical documents of ALTIUM DESIGNER website in electronics and mechanical field from English into Italian for GPX LATOR TRANSLATION AGENCY, BRAZIL March 2019: Translation of authentication certificates from English into Italian for GLOBIBO, Singapore; Translation of technical documents of ALTIUM DESIGNER website in electronics and mechanical field from English into Italian for GPX LATOR TRANSLATION AGENCY, BRAZIL February 2019 Translation of Marketing material and John Deere privacy policy from English into Italian for WAGNER INTERNATIONAL, USA;

January 2019 Proofreading of Marketing material from English into Italian for WAGNER INTERNATIONAL, USA;

December 2018 Translation of a instruction manual for the use of a grill, whose brand is LOUISIANA GRILLS, recipes and cooking styles from English into Italian for INTERNATIONAL TRANSLATING COMPANY, USA;

Proofreading of material related to the use of medical equipment in hospitals from English into Italian for WAGNER INTERNATIONAL, USA;

Translation and Proofreading of some technical keywords – IT field from English into Italian for SCRIPT ARCH, Uruguay

November 2018 Proofreading of some sentences in the technical industry (Automotive, Oxygen sensors and analyzers) from English into Italian for WAGNER INTERNATIONAL, USA; October 2018 Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China; Enogastronomic translation of a Finnish restaurant menu from English into Italian for COOL KIELIPALVELUT;

September 2018 Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China;

July 2018 Evaluation of translation tests related to Business and revision of a technical keywords glossary from English into Italian in the electrical field and about materials in general for TALKING CHINA Translation Services, China; Translation of texts concerning IT field, specifically hardware and software, Microsoft Azure, Cloud Management, Software Asset Management, Software One Backup Simple, Microsoft Office 365 and Pyracloud platform for 3 ADE Translation agency, India; Translation of some school reports of Singapore students and a certificate of authentication of a Chinese worker in Singapore, Proofreading of a high school diploma of a Singapore student from English into Italian for GLOBIBO, Singapore;

June 2018 Translation of texts concerning Forestry industry, Bioeconomy and wood processing from English into Italian for the Science Centre Pilke Tiedekeskus in Rovaniemi and for mr. Peter Culley, COOL KIELIPALVELUT – Finland;

May 2018 Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China; Technical translations in the field of cementitious materials and construction from English into Italian for PANTEON COLLEGE, Slovenia; April 2018 Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China; Revision of texts related to interview directed to final consumers from English into Italian fo BROMBERG & ASSOCIATES, USA;

Translation of a birth certificate from English into Italian for GLOBIBO, India and Singapore; March 2018 Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China;

Revision of technical keywords in the field of Chemistry, BioChemistry, cementitious materials, Process-- Surface Treatment—Cleaning, Energy Engineering--Solar Energy from English into Italian for SCOPE EKNOWLEDGE CENTER PRIVATE LTD, India. Project Manager: mr. Ramakrishnan Natarajan; Proofreading of medical terms from English into Italian for STEALTH TRANSLATIONS, Northern Ireland: Proofreading of a document which describes and explains European Union Institutions from English into Italian for mr. Jan Van Delden

Revision of a document which deals with Navex Global Ethics for Panasonic from English into Italian for BROMBERG & ASSOCIATES, LLC Michigan, USA

February 2018 Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China

January 2018 Translations and Review of technical keywords in the field of Forensic Science and Engineering, Environment, Natural Science, Chemistry, IT, Aerospace applications, Medicine, Logistics, Mineral and Natural Sources, Nuclear Technology, Oil and Gas, Properties, Business, Quality Assurance, Safety and Security, Sports from English into Italian for SCOPE KNOWLEDGE CENTER PRIVATE LTD, India. Project Manager: mr. Ramakrishnan Natarajan December 2017 Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China

November 2017 Translation of some Italian tourists' holiday itineray from English into Italian for AZ TRANSLATIONS SERVICES, Australia

Evaluation of translation tests related to Business from English into Italian for TALKING CHINA Translation Services, China

October 2017 Translation and Proofreading of a Finnish website from English into Italian for mr. Peter Culley, COOL LANGUAGE SERVICES – Finland;

Translation of marriage certificate from English into Italian for the translation agency BROMBERG & ASSOCIATES, LLC Michigan, USA;

Technical translation of a mail in the field of culinary products from English into Italian for GTS translation agency, USA

September 2017 Translation of a website on Apple and Android products from English into Italian for TRANSLATION TOWER – Philippines

August 2017 Translation of a website on Tourism in Finland from English into Italian for mr. Peter Culley, COOL KIELIPALVELUT - Finland

July 2017 Translation of an American student's college certificate from English into Italian for Robert Brandao, SBS, Incorporated – USA

April 2017 Translation of marriage certificate and birth certificate from English into Italian for the translation agency BROMBERG & ASSOCIATES, LLC Michigan, USA March 2017 Technical translation from French into Italian for the company Ninebot by Segway France - Big Robots

February 2017 Technical translation from English into Italian for INLINGUA translation agency September 2016 – November 2016 Religious translations from English into Italian for Christian Translation translation agency; Scientific translations from English into Italian for an Astronomy blog “Il tredicesimo cavaliere”; general translation from English into Italian for ADARVE TRANSLATIONS; Enogastronomic translation from English-into talian for COOL KIELIPALVELUT August 2016 Certificate, document and letter translation from Spanish into Italian for ACADEMIA KWK, S.L. translation agency, SPAIN; Business letter translation from English into Italian for BE IN TRANS LTD, INDIA April 2016 – July 2016 Business translation from Spanish into Italian for PROFECOM translation agency; Scientific translations from English into Italian for an Astronomy blog “Il tredicesimo cavaliere” November 2014 English-Italian revision of a technical translation for YOURLEGS July 2014 Business and website translation from English into Italian for a private customer May 2014 Subtitles translation from English into Italian for MIFF (Milan Film Festival) March2014 Subtitles translation from English into Italian and Spanish into Italian for MIFF (Milan Film Festival)

October 2013 - December 2013 Translation of Tourism material from Spanish into Italian, Business translation from Spanish into Italian, Technical and scientific translation from Spanish into Italian for TLS- BUREAU translation agency

July 2013 Mr Mohammed Loubani’s birth certificate translation from English into Italian for Idiom Express April-May 2013 Medical translation of a case history from Italian into English for Ancona hospital Project coordinator:

Dr. Marco Squicciarini ac9izd@r.postjobfree.com Diana Fortunato ac9izd@r.postjobfree.com

2012 Academic translation of a literature text from Spanish into Italian which I discussed in my thesis to obtain the Bachelor’s degree thanks to the CAT tool Wordfast Anywhere: Wordfast e la traduzione letteraria: il prologo all’opera leteraria Las lanzas coloradas 2010 Academic translation from English and Spanish into Italian of a text which I discussed in my thesis to obtain the Associate’s degree: Las ramblas sul Tamigi: la cultura enogastronomica spagnola a Londra;

Organization of private and individual lessons of English for students of all ages Computer skills

Good knowledge of Office in general, Internet, email, Power Point, use of the CAT software for translators, Wordfast Anywhere, MemoQ, Smartling and MateCat

DRIVING LICENCE CATEGORIA B

Languages

Italian mother tongue English proficient user French: good working knowledge Spanish proficient user

PROFESSIONAL ORGANIZATIONS AND ACTIVITIES

AITI Associazione Italiana Interpreti Traduttori

PROFESSIONAL REFERENCES

Emma Miliani

Università della Tuscia Via S. Maria in gradi, Viterbo ac9izd@r.postjobfree.com Maria Gabriella Dionisi,

Università della Tuscia Via S. Maria in gradi, Viterbo ac9izd@r.postjobfree.com

Francesca Saggini

Università della Tuscia Via S. Maria in gradi,Viterbo ac9izd@r.postjobfree.com

Lian 7 translation agency ac9izd@r.postjobfree.com Dr. Marco Squicciarini ac9izd@r.postjobfree.com Diana Fortunato ac9izd@r.postjobfree.com

Idiom Express ac9izd@r.postjobfree.com;

TLS-BUREAU translation agency ac9izd@r.postjobfree.com; ac9izd@r.postjobfree.com MIFF (Milan Film Festival) Mrs. Delia De Fazio ac9izd@r.postjobfree.com Profecom Traducciones, Spain, Sophie Roquin ac9izd@r.postjobfree.com Academia KWK, S.L.,Spain ac9izd@r.postjobfree.com

Il Tredicesimo cavaliere – mr. Roberto Flaibani ac9izd@r.postjobfree.com Christian Translation, mr. Yeral Ogando USA ac9izd@r.postjobfree.com Inlingua, Padova, ITALY, mrs. Giulia Fontolan: ac9izd@r.postjobfree.com BROMBERG & ASSOCIATES, LLC Michigan, USA, mrs. Megan Buckner ac9izd@r.postjobfree.com

COOL KIELIPALVELUT, mr. Peter Culley ac9izd@r.postjobfree.com AZ TRANSLATIONS SERVICES, Australia ac9izd@r.postjobfree.com TRANSLATION TOWER, Philippines, mrs. Jet Lee ac9izd@r.postjobfree.com TALKING CHINA, China, mrs. Catherine Wang, ac9izd@r.postjobfree.com SCOPE KNOWLEDGE CENTER PRIVATE LTD, India. Project Manager: mr. Ramakrishnan Natarajan ac9izd@r.postjobfree.com

STEALTH TRANSLATIONS, Northern Ireland. Project Manager: mr. Nicolas Chapelle ac9izd@r.postjobfree.com

Private Customer: Mr. Jan Van Delden ac9izd@r.postjobfree.com PANTEON COLLEGE, Slovenia, mr. Andrej Toporisic, ac9izd@r.postjobfree.com; ac9izd@r.postjobfree.com 3 ADE Translation, mr. Imran Shaikh, Executive Administrator, India ac9izd@r.postjobfree.com GLOBIBO, mr. Mahesh Singh and mrs. Soumya Chitkara, Singapore and India, ac9izd@r.postjobfree.com; ac9izd@r.postjobfree.com WAGNER INTERNATIONAL, project manager mr. Tulio Figueroa, USA, ac9izd@r.postjobfree.com INTERNATIONAL TRANSLATING COMPANY, USA, project manager mr. Ronald Estampador ac9izd@r.postjobfree.com

SCRIPT ARCH, URUGUAY, mr. Fabio Descalzi ac9izd@r.postjobfree.com GPX LATOR, BRAZIL mr. Guilherme Pavarini – CEO ac9izd@r.postjobfree.com; mrs. Ingrid Varella -Translation Project Manager ac9izd@r.postjobfree.com



Contact this candidate