Post Job Free

Resume

Sign in

Spanish to English and English to Spanish Translator and Copywriter

Location:
Los Angeles, CA
Posted:
April 02, 2019

Contact this candidate

Resume:

Kristen Girard

Calle L’Estació, **

***** *****, *****

Phone: +34-663******

Email: ac8zce@r.postjobfree.com

PROFESSIONAL PROFILE:

• Certified translator: Dip-Trans; The Chartered Institute of Linguists.

• Subtitling experience. Masters thesis on subtitling of taboo language.

• Experienced literary translator.

• Over 20 years of translation, copywriting, editing and creative writing experience.

• Bilingual Spanish and English speaker with proficiency in translation/localization in both directions.

• Specialty areas include dentistry, medical, technical, commercial, literary translation and writing.

• English and Spanish creative writing.

LANGUAGES:

• English: native speaker

• Spanish: advanced proficiency in speaking and writing

• Italian: functional

• French: functional

• Catalan: functional

• Portuguese: basic level

• German: basic level

• Norwegian: basic level

EDUCATION:

2017: Masters in Investigation in Language and Literature Universidad de Valencia (Valencia, Spain).

Received maximum score of 10 for defense of Masters thesis: El lenguaje tabú en la traducción audiovisual: la subtitulación de “Orange is the New Black” (defended: 25/09/17).

1999: Licenciada en Odontología, Universidad de Valencia (Spain).

1992: Diploma in Translation (Dip-Trans), Institute of Linguists (UK).

1988: Bachelor of Arts, English. UCLA (USA).

PROFESSIONAL EXPERIENCE:

2013 to present:

Freelance translation, transcription, copywriting and subtitling services for various clients, including:

• Editorial Quintessence S.L.

(Barcelona, Spain)

Translation from English to Spanish and Spanish to English of scientific studies and articles published for magazines and books.

• Universitat de València

Facultad de Filología, Traducción y Comunicación

(Valencia, Spain)

Translation from English to Spanish and Spanish to English of academic and educational texts, web content (online surveys, articles), teaching materials and university events.

• Houzz

(Berlin, Germany)

Translation while copywriting (SEO).

Wrote original copy in English (UK and US) for Houzz Marketplace.

• SUICA Films S.L

(Valencia, Spain)

Audio transcription and subtitle translation from French and Spanish to English for the documentary film, [m]otherhood.

Spanish to English transmedia translation (including videogames) for The [m]otherhood Project website.

• DentalDoctors Institute of Management

(Valencia, Spain)

Responsible for the translation of website: www.dentaldoctors.com Spanish to English translation of educational, marketing materials. Translation American and preparation Dental Association of over 3,accreditation 000 pages of renewal. documentation for Organization of linguistic services for live events.

• Kailas Editorial (Madrid, Spain)

Submission reader

Proofreader

• Various authors

Spanish to English translation of narrative works.

• Numancia Films (Alicante, Spain)

Screenplay translator.

2008 to present:

Freelance translator, interpreter, editor, copywriter 1999 to 2013:

Practicing dentist and implant surgeon

Private practice (Alicante, Spain).

1991 to 1992:

• Dr. Eduardo Vilanova

Ophthalmologist in private practice (Gandía, Spain) Surgical assistant

Office manager

• Dr. Anabel Borja

Translation Professor Universitat de Castelló (Spain) Assistant translator and collaborator

ADDITIONAL KNOWLEDGE AND SKILLS:

General knowledge and skills:

Medicine, Dentistry and Psychology

Academic research and writing

Creative writing

IT and other skills:

PC and Mac

Microsoft Excel, Word, Power Point

Pages, Keynote, iBooks

Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign, Acrobat Pro SEO writing

Cat tools

Ample experience using online resources, corpus and databases.

References are available upon request



Contact this candidate