Post Job Free

Resume

Sign in

Et Service

Location:
Sept-Iles, QC, Canada
Posted:
March 15, 2019

Contact this candidate

Resume:

Connie Locuratolo Université Concordia ****- ****

Place Beaujolais

Candiac (Québec) Collège Champlain 1984-1986

J5R 4B6 Diplôme d’études collégiales

Tél. domicile 450-***-****

Courriel ac8sof@r.postjobfree.com

Cellulaire 514-***-****

Langues parlées : anglais, français, italien

Plus de 20 ans d’expérience dans la comptabilité.

Grande expérience (15 ans) dans la comptabilité-fournisseurs, de A à Z.

Expérience de la comptabilité-clients, d’Accpac et d’ADP Workforce Now (WFN).

Connaissance des écritures de journaux et du processus de régularisation.

Grande minutie, professionnalisme.

Aptitude au travail multitâches, fiabilité, exactitude.

Facilité d’adaptation, efficacité en relations humaines.

La cie Matériaux de construction BP Canada, LaSalle

D’avril 2012 à maintenant

Coordonnatrice des comptes-fournisseurs / coordonnatrice de la paie

Saisie de toutes les factures concernant l’usine d’Edmonton. Factures accompagnées de bons de commandes et d’avis de réception des marchandises. Traitement dans notre programme maison (Irenaissance). Environ 2000 factures par mois.

Saisie de toutes les factures sans bons de commandes dans notre programme maison (Irenaissance).

Traitement des factures de frais de courtage.

Formulation de demandes pour les nouveaux fournisseurs.

Vérification des états de comptes des fournisseurs.

Production hebdomadaire des chèques pour les 4 usines, en CAD et en USD. Insertion dans les enveloppes et envoi des enveloppes par les services de messagerie, au besoin. Environ 500 à 700 chèques par semaine, selon l’époque de l’année.

Saisie des notes de frais de tous nos employés.

Production des lots de VEF (virements électroniques de fonds).

Production des règlements télégraphiques.

Production des règlements en ligne par internet et aux gouvernements.

Régularisation des règlements télégraphiques et par interne, pour la conciliation bancaire.

Vérification des chèques non encaissés tous les mois, et qu’aucun ne concernait un paiement en ligne.

Traitement des écritures de journaux au besoin.

Examen du rapport des avis de marchandises reçues en instance après la clôture de fin de mois, et suivi auprès de l’usine ou des fournisseurs.

Classement des factures et des demandes de chèques.

Traitement de la paie hebdomadaire dans ADP WFN pour 4 usines syndiquées.

Atlific Hôtels, Montréal

Du 21 mars 2011 au 30 mars 2012

Coordonnatrice des comptes-fournisseurs

Triple rapprochement des factures de l’hôtel Le Westin à Montréal et du siège social d’Atlific Inc.

Vérification des codes GL de toutes les factures pour Le Westin et Atlific Inc.

Saisie de toutes les factures pour Le Westin Montréal dans Soloman et d’Atlific Inc. dans Citrix.

Saisie des nouveaux fournisseurs pour Le Westin et Atlific.

Traitement des charges proratisées de fin de mois concernant les bons de commandes de l’hôtel Le Westin.

Production des chèques hebdomadaires pour Le Westin, assurance que les chèques sont signés et envoyés ponctuellement.

Production des chèques hebdomadaires pour Atlific Inc.

Traitement des paiements directs mensuels pour les autres établissements gérés par Atlific (environ 55 établissements).

Traitement hebdomadaire des notes de frais pour tous les établissements gérés par Atlific.

Photocopie de tous les chèques reçus pour le dépôt quotidien à la banque.

Conciliation du compte d’achats courus et du compte en banque en USD pour la fin de mois.

Mise à jour de l’encaisse pour l’hôtel Le Westin et Atlific Inc. en USD.

Préparation des enveloppes contenant les chèques des comptes-fournisseurs pour tous les établissements gérés par Atlific. Envoi par messagerie toutes les semaines aux hôtels respectifs.

Mise à jour des chiffriers concernant les chèques manuels d’alcool établis par les divers établissements.

Traitement des écritures de journaux en fin de mois au besoin.

Classement et autres tâches sur demande.

Air Canada, Ville St-Laurent

Du 7 janvier 2007 à novembre 2008

Coordonnatrice des finances & soutien administratif

Service juridique

Traitement des factures de frais juridiques des cabinets d’avocats externes. Vérification des honoraires convenus, suivi des sorties de fonds et codification des factures.

Saisie des factures dans un chiffrier Excel.

Envoi de la facture à l’autorisation du juriste qui a confié le dossier à l’avocat extérieur. Au retour de la facture autorisée, faire gérer l’autorisation finale par le v.-p. chef du contentieux avant l’envoi à Winnipeg pour la production du chèque.

Suivi mensuel des honoraires juridiques courus et envoi au service des finances.

Assurance que la facturation inter-compagnies des filiales d’Air Canada est suivie et envoyée au service des finances tous les mois.

Vérification des notes de frais pour s’assurer que tous les reçus correspondants sont joints, et codification des dépenses.

Vérification des paiements aux fournisseurs au moyen de PeopleSoft.

Autres tâches administratives sur demande.

Other administrative duties when called upon.

Wildfire -TYCO Fire & Security, Lachine

D’août 2002 à décembre 2006

Coordonnatrice des comptes-fournisseurs

Traitement des factures accompagnées des bons de commande dans le module des comptes-fournisseurs. Rapprochement des bordereaux d’expédition et des factures.

Conciliation et entrée des factures non accompagnées de bons de commandes dans le module des comptes-fournisseurs.

Conciliation et saisie du tiroir-caisse, des cartes de crédit et des notes de frais.

Versements mensuels des taxes de vente pour l’Ontario, le Manitoba, la Colombie-Britannique et la Saskatchewan.

Virements télégraphiques en ligne, en CAD, en USD et en EUR.

Passage intégral d’impression des chèques dans le programme-maison de comptabilité (MK), pour les deux sociétés, en CAD et en USD.

Traitement des chèques manuels.

Conciliation des états de comptes.

Saisie des nouveaux fournisseurs dans le système.

Courus mensuels et écritures de journaux.

Facturation et conciliations inter-compagnies.

Participation à la mise en application de la loi Sarbanes-Oxley.

Clôture mensuelle et mise en équilibre des comptes-fournisseurs classés chronologiquement par rapport à la balance de vérification.

Classement régulier des copies de chèques et des pièces justificatives.

Centre des étudiants de l’Université McGill, Montréal

D’octobre 1998 à juillet 2002

Coordonnatrice des comptes-fournisseurs

Cycle entier des C.-F. sur Accpac Plus, en faisant correspondre les factures, les bons de commandes et les preuves d’expédition, codification, saisie des données. Passage d’impression de chèques et envoi de chèques aux fournisseurs.

Conciliation des factures pour le centre des étudiants de McGill, Gerts Pub, SSMU Daycare et Sadies Tabagie (coentreprises du centre des étudiants de McGill).

Vérification des factures de télécommunications.

Participation à la production de la paie pour les employés de Gerts Pub par Accpac Plus, fiches de temps, et pour les employés à temps plein du centre des étudiants de McGill par ADP.

Conciliations des cartes de crédit et du tiroir-caisse.

Production et suivi des bons de commandes.

Surveillance des dépenses par rapport au budget c. vérifications réelles.

Écritures de journaux au besoin.

Clôture mensuelle.

KLM Royal Dutch Airlines, Montréal

D’août 1990 à juin 1998

Employée comptable

Production des remboursements de billets d’avion.

Production des notes de débit et des notes de crédit aux agences de voyage.

Conciliation des grands livres auxiliaires.

Évaluation et résolution des demandes de renseignements, des différends et des rétro-facturations venant des compagnies de cartes de crédit, des passagers, des billetteries internes et des agences de voyage.

Conciliations bancaires générales.

Conciliations du tiroir-caisse.

Clôture mensuelle.

Production de chèques par Accpac Plus.

Conciliation des factures de frais de manutention à bord des avions.

Production de factures et d’états de comptes pour les cargaisons commerciales.

Encaissements des comptes de cargaisons commerciales.

Suppléance de la réceptionniste.



Contact this candidate