Erasmo Morales
Martín
*****************@*****.***
Skype: Erasmo Morales Martín
LinkedIn profile:
linkedin.com/in/erasmomorale
smartin
Technical skills
MS office: Word, Excel and
Power Point
CAT tools: SDL Trados Studios,
MemoQ, Memsource, and
Wordfast
Subtitling: VisualSubSync,
Aegisub, Subtitle Workshop
CMS: Wordpress
DTP: Basic level of Gimp
and Photoshop
Languages
Work experience
Content Moderation Analyst ESLA Market at Accenture Jun 2018 – Dec 2018 Handling, analyzing and interpreting data in a digital platform for a multinational client, according to their business processes and policies, with the key goal of improving user experience. Identifying gaps and developing methods for a more effective implementation of said processes and policies, optimizing both workflow and accuracy in project-oriented tasks
Online Content Editor at Compado (Berlin) Oct 2017 – Dec 2017 Main duties included: creation of product tables for the website, generation and publication of articles about products, text editing and translations, keywords analysis (AdWords, Google Trends, Seobility), use of WordPress and intern CMS, and creation of social media posts.
Spanish Freelance Travel Editor at Trainline March 2017 – May 2017 Writer and editor of optimize content for an online travel magazine (via the content agency Edit---place).
Audiovisual Translator at Mas Traducciones Internship Jan 2017 – Feb 2017 As an intern, I translated different reality shows scripts from English into Spanish for broadcasting on Spanish television channels. Online Content Editor at Holidayguru (Dortmund) Feb 2015 – Sep 2015 Responsible for the edition and development of the blog using CMS WordPress, translation and writing of holiday deals and travel articles, as well as social media and community management.
ES > EN Translator and Proof---reader Internship at Institute for Technological Development and Innovation in Telecommunications Jan 2015 – Feb 2015 Education
MA in International Business
Miguel de Cervantes European University
Postgraduate in Spanish Editing and Proofreading
International University Menéndez Pelayo
MA in Audiovisual Translation University of Barcelona The courses I studied focused on dubbing, subtitling, localization, videogame localization, project management, multimedia translation and accessibility of audiovisual products.
BA in Translation and Interpreting University of Las Palmas de Gran Canaria International Experience
• Erasmus Exchange
Programme in
University of Eastern
Finland (Finland)
• Free Mover Exchange
Programme in
Hildesheim
University (Germany)