Post Job Free

Resume

Sign in

English Teacher School

Location:
San Miguel, Buenos Aires Province, Argentina
Posted:
September 28, 2018

Contact this candidate

Resume:

Mariana Andrea Balastegui

ID Number: **.***.***

Date of Birth: November 20th, 1974

Place of Residence: Buenos Aires, Argentina

Marital Status: Married

EDUCATION:

Undergraduate Courses:

Bachelor’s Degree in Economics. Universidad del Salvador. Buenos Aires. Argentina

Grade point average: 9.05/10

Bachelor’s Degree in Scientific and Literary Translation. Universidad del Salvador. Buenos Aires. Argentina.

Grade point average: 8.78/10

Graduate Courses:

Simultaneous and Consecutive Interpreter, English-Spanish. McDonough Interpreting School. Buenos Aires. Argentina.

Other Studies:

IT I, II & III- Universidad del Salvador

Etiquette and Social Relationships. Prof. Christophe Apostolidis. Universidad del Salvador.

Workshop on Simultaneous and Consecutive Interpretation. McDonough Interpreting School - 2005 and 2006.

English Phonetics and Laboratory I & II. McDonough Interpreting School. Buenos Aires. Argentina.

Advanced Course for Interpreters. McDonough Interpreting School - 2009.

“Efficient School Management as Incidence Factor in Education Quality”, International seminar – September 7th, 8th and 9th, 2016- APDES.

“An insight into Floppy s Phonics & Oxford Reading Tree”, Oxford University Press – Kate Nash – 8/5/2017

“Learning to read and write: A synthetic Phonics approach part 1”

Coordinator: Grace Vilar, March 26th and 28th, 2018, Aberdare College, Buenos Aires.

LANGUAGES

English. Bilingual. Advanced English Course at Cambridge Schools of Language, Cambridge, England. (1992).

German. Intermediate level, Goethe Institut.

French. 6th year level. Alianza Francesa. D.E.L.F. diploma. Preparation for the Chamber of Commerce’s and D.A.L.F. exams (advanced)

Italian. Basic

Portuguese, Basic.

COMPUTING SKILLS

Trados

Multiterm

Microsof Office (Word, Excel, PowerPoint, Access)

Front Page

EMPLOYMENT HISTORY:

Sagrada Familia School, Bella Vista: English Headmistress – Primary and secondary School (December 2016 – present)

Head teacher, in charge of academic curriculum and discipline. Primary and secondary school. Manages 19 employees.

Sagrada Familia School, Bella Vista: FCE Teacher (May 2014- December 2016) Secondary school English teacher.

Freelance English Translator and Interpreter (1996- present)

Technical translation and consecutive/simultaneous interpreting services from/to English. Coordinator of my own team of interpreters.

Specialization field: Business / Economics / Accountancy / Medicine / Legal / Oil and Gas.

TRANSLATING AND INTERPRETING EXPERIENCE

Main Translation/Interpretation Clients:

Conuar S.A

Medical Implants

FAE S.A.

Compañía Mega SA

Expotrastiendas

Sherwin Williams

Ariston Laboratory

Asociación Mutual de Protección Familiar

Eccowood SA

Trust Technology

Total Austral S.A

Deloitte & Co

IBM Argentina

Banco Société Générale

Universidad de Buenos Aires

Telefónica de Argentina

Focus S.A.

Secretaría de Agricultura

Impsat

Puente Hnos. S.A.

Current Staff Member of the Following Translation Agencies:

Trusted Translation (USA)

McDonough (Argentina)

LatinLingua (Argentina)

Ceteris Paribus (Argentina)

Atlas (UK)

Main Interpretations:

-Simultaneous Interpretation, YPF, Directional Drilling, 11 October 2013, Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, Buhl SA, (Prime), financial results, 3 October 2013, Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, YPF, Rig Mechanical Course, 14 December 2012, Buenos Aires.

-Consecutive Interpretation, First Data, Annual Results, 30 November 2012, Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, YPF, Oil Production Agreements, 22 November 2012, Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, Chancellery, Ministry of Foreign Affairs, Argentina, 17 September 2012, Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, Buhl SA, 26 and 27 July 2012, Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, YPF, Oil Production, 25 to 28 June 2012, Hotel Savoy, Buenos Aires.

-Consecutive Interpretation, Megaport, Radioactive Material Testing at the BA Port, 13 June 2012.

-Simultaneous Interpretation, Buhl SA. 29 May 2012, Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, “Spine Arthrodesis and Arthroplasty”, Dr. Thierry Vila. Hotel Sofitel Cardales. Client: Medical Implants – 20 April 2012 and 21 April 2012 - Buenos Aires.

-Consecutive Interpretation, First Data, 16 to 27 April 2012 – Buenos Aires.

-Consecutive Interpretation, First Data del 6 to 10 February 2012 - Buenos Aires.

-Consecutive Interpretation, Thailand Embassy, 4 April 2011 – Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, YPF, Hydrocarbon Spills, 6 to 8 October 2010 - YPF Puerto Madero, Buenos Aires, Argentina.

-Simultaneous Interpretation, YPF, 27 July 2010, Oil Drilling Course “Casing Design Fundamentals”, Buenos Aires, Argentina.

-Simultaneous Interpretation, Conference by Ha-Joon Chang (Economics), Fundación Protejer, La Rural, Buenos Aires, Argentina, 27 August 2009, Buenos Aires, Argentina.

-Simultaneous Interpretation, McDonough, Gas Plant Extension, 1 July 2009 and 2 September 2009.

-Consecutive Interpretation, CONUAR S.A. – 19 to 22 May 2009 – (Nuclear Fuel), Buenos Aires, Argentina.

-Simultaneous Interpretation, BioTop Workshop (Biofuels) – 19 March 2009- Buenos Aires, Argentina.

-Simultaneous Interpretation, YPF (6 days) Oil Courses – Feb/Mar 2009, Buenos Aires, Argentina.

-Simultaneous Interpretation, Profertil – 5 to 7 March 08 – BOD Meeting – Cafayate, Salta – Argentina.

-Simultaneous Interpretation, Nufarm – 20 February 2008 – New Product Launch – San Pedro, Buenos Aires, Argentina.

-Consecutive Interpretation, Sherwin Williams – 13 September 2007 – Press Conference –, Buenos Aires, Argentina.

-Simultaneous Interpretation, Sherwin Williams – 11 September 2007 - 2007 Color Trends, Buenos Aires Argentina.

-Simultaneous Interpretation, Sherwin Williams – 2006 Color Trends – Buenos Aires and Rosario, Argentina, 1 December 2005, 2 December 2005 + Consecutive interpretation 30 November 2005 in Buenos Aires.

-Simultaneous Interpretation, Sherwin Williams – Product launching – Buenos Aires, 18/04/2006.

-Simultaneous Interpretation, PDSA – Mediation, Oil transport 23 September 2005

-Simultaneous Interpretation – Videoconference by Nobel Prize Daniel Kahneman. Universidad de Buenos Aires – School of Economics, Buenos Aires – 04 April 2003.

-Consecutive Interpretation - Conference by Peter De Bono. Universidad de Buenos Aires – School of Economics, Buenos Aires 23 September 2003.

-Simultaneous Interpretation – Conference by Mark Slavin. Expofitness, Hilton Hotel, Buenos Aires 31 July 2004 and 01 August 2004.

Dubbing:

-Media Pro Com S.A.

-Focus S.A.

Freelance Teacher of English as a Second Language (1996- present)

Teaching of English as a Second Language.

McDonough School of Simultaneous Interpretation

Professor of Simultaneous Interpretation I (March 2014 – December 2014)

Professor in the 1st year of the Interpreting Course.

-Centro de Inglés Intercorner (2007-2010)

Owner and Head Teacher at Intercorner,English Center, offering English classes for all levels, translation and interpretation services. The center was closed because it was located in Ramos Mejía, too far away from my place of residence (Belgrano, at that time).

Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de Spangenberg”

Professor of Simultaneous Interpretation II (May 2012-July 2012)

Substitute professor of Simultaneous Interpretation II, corresponding to the last year of the Translation Training Course at Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de Spangenberg”.

McDonough (2004- 2006)

Teacher of Consecutive / Simultaneous Interpretation: one-on-one classes and teacher in the 2nd year of the Interpreting Course

Total Austral: (Mar 04- Nov. 04)

Trilingual Assistant. Assistance to the Engineering and Project Department (English-French-Spanish).

Freelance Teacher of Spanish (Mar 03, Mar 04)

Teaching of Spanish as a Foreign Language.

Banco Societé Générale: (Oct 02 – Jul 03)

Corporate Marketing Analyst: Corporate product development. Marketing campaigns in association with corporate clients. Market research. Corporate services sale.

Banco Societé Générale: (Apr 99 - Sep 02)

Corporate Banking Planning and Management Control Analyst: Account managers performance control. Budget preparation. Control of compliance with the budget and BCRA regulations. Preparation and follow-up of commercial objectives. Management reports.

Banco Societé Générale: (Jan 99 – Apr 99)

Corporate Banking Credit Risk Analyst

Rabobank: (Aug 98 - Jan 99)

Bilingual Secretary: Assistance to the CEO.

Ministry of Foreign Affairs, Argentina: ( Mar 98- Aug 98)

Project Economic Analyst Project feasibility, costs and economic benefit analysis. Coordinating Division of the Binational Commissions of the River Plate Basin. 6-month internship.

Telefonica de Argentina S.A (1997-1998)

English teacher (through Britannia Schools of English) Duties: teaching English as a second language to company managers.

La Salle School, Buenos Aires (1995)

English Teacher. Elementary School. Duties: teaching English as a second language to 10–12 year- old children.

Kensington Institute, Ramos Mejía, Buenos Aires, (1993-1995)

English Teacher. Duties: teaching English as a second language to children and adults.

York Institute, Flores, Buenos Aires. (1993-1995)

Substitute English Teacher



Contact this candidate