Resume

Sign in

linguist

Location:
Cupertino, CA
Posted:
March 22, 2018

Contact this candidate

Resume:

LI REN

ac4wj5@r.postjobfree.com • CA • Authorized to

work, no sponsorship needed

PROFESSIONAL SUMMARY

My career goal is to obtain a position, where I can meaningfully blend my advanced Chinese/ English bilingual capabilities and over 10 years’ translating, editing and linguistic testing experience. Since 2014, I have worked for Apple as a Chinese linguistic specialist for Natural Language Processing group and now a linguistic tester for Siri modeling group, I have a deep understanding and a lot of experience in linguistic testing, localization, translating and reviewing with user interface and content reviewing. With great communication skills in both Chinese and English, I cooperate well with software engineers and other linguists. I have also had experience coordinating and managing other translators. With basic programing techniques with Java and Python, I have working knowledge of simple programming.

SELECTED WORKING EXPERIENCE

• 2018- now Chinese linguistic tester, Siri Modeling group, Apple Inc., Cupertino, California.

• 2014-2017 Chinese linguistic specialist, CJK Natural Language Processing group, Apple Inc., Cupertino, California.

• 2012-2013 Affiliate Assistant Professor of Chinese, Loyola University Maryland, Baltimore, Maryland.

• 2011-2012 Reviewer, Journal of Early Childhood Literacy & Journal of Research in Childhood Education.

• 2005-2007 Translator and Editor, Institute of Brain and Cognitive Sciences, Beijing Normal University.

CERTIFICATES

• Programming for Everybody (Getting Started with Python) by University of Michigan on Coursera. Certificate earned on March 2, 2016.

• Python Data Structures by University of Michigan on Coursera. Certificate earned on March 2, 2016

• Using Python to Access Web Data by University of Michigan on Coursera. Certificate earned on March 2, 2016

SELECTED PUBLICATIONS

(8) Hu, G, & Ren, L.. (2017). Language Ideologies, Social Capital, and Interaction Strategies: An Ethnographic Case Study of Family Language Policy in Singapore. In J. Macalister & S. H. Mirvahedi (Eds.), Family Language Policies in Multilingual World: Opportunities, Challenges and Consequences, New York & London: Routledge.

(7) Ren, L., & Hu, G. (2015). Mother-child interaction strategies in Singapore. Journal of Asian Pacific Communication.

(6) Ren, L., & Hu, G. (2013). Prolepsis, syncretism, and synergy in early language and literacy practices: A case study of family language policy in Singapore. Language Policy, 12, 63-83.

(5) Ren, L., & Hu, G. (2013). A comparative study of family social capital and literacy practices in Singapore. Journal of Early Childhood Literacy, 13, 98-130.

(4) Ren, L., & Hu, G. (2010, August). The central importance of social capital in children’s biliteracy development. Paper presented at the 5 th

International Conference on Interdisciplinary

Social Sciences, Cambridge, UK.

(3) Ren, L., & Hu, G. (2010, July). A comparative study of mother-child interaction strategies in

Singapore. Paper presented at the 18

th

international conference on

Pragmatics and Language Learning, Kobe, Japan.

(2) Ren, L., & Hu, G. (2009, October). A review of early literacy practices at home. Paper presented at the Asian Conference on Education 2009, Osaka, Japan.

(1) Larsen-Freeman, D. (2007). Yuyan jiaoxue: Cong yufa dao yufa jineng [Teaching language: From grammar to grammaring] (L. Ren, Trans.). Beijing, China: Beijing Normal University Press. EDUCATION

2012 Ph.D. Chinese/English Bilingual Education,

Nanyang Technological University, Singapore.

2007 M.A. Linguistics and Applied Linguistics,

Beijing Normal University. Beijing, China.

2004 B.A. English Language and Literature,

Beijing Normal University. Beijing, China.



Contact this candidate