Post Job Free
Sign in

Japanese Professional Experience

Location:
Mumbai, MH, India
Posted:
December 18, 2017

Contact this candidate

Resume:

Mrs. Sanjukta Gupta

Flat *, Basera apartment,

Salunkhe Vihar Road,Kondwa

Pune 411048

Mobile Number: +91-904*******/983*******

Email: *************@*****.**.**

Summary

Highly motivated, enthusiastic, good inter-personal skill and willing to work in a challenging environment, meet the deadline with hundred percent perfection and very much accustomed to Japanese culture. I possess 10 years’ experience in teaching Japanese Language and 6 year experience in translation and interpretation.

Core Competence

Translation

Interpretation

Training

Educational Qualification:

Preparing for N1 JLPT

Passed JETRO (Business Japanese) in the year 2007.

Passed JLPT Level 2 (N2) ; The Japanese language proficiency Test(JLPT) which was conducted in December 2006.

Passed Third & Fourth level of Japanese language proficiency test from Japan Foundation

Diploma in Japanese Language from Pune University. Was Topper in the same with 98%

Diploma in Export Management from the Institute of Foreign Trade Management from Calcutta (Kolkata)

B.A Hons. Graduate in Political Science from University of Calcutta in 1986.

Professional Experience

Currently working with Primetals Technologies (previous name Mitsubishi Metals and Machinery) in Hot Strip Mill Project in Rourkela Steel Plant, Orissa as a Japanese Translator and Interpreter.

Working with Mitsubishi Metals & Machinery (New name Prime metals Technologies) in Hot Strip Mill project in TATA STEEL as a translator and Interpreter.

Every morning conduct meeting between the Japanese expats and Indian engineers.

Translating highly technical documents, always assisting the Japanese engineers as well

as the Indian engineers.

Worked in a Joint Venture of Tata Steel and Nippon Steel as a Trainer, Interpreter and Translator. They are setting up a plant for manufacturing automobile body parts through continuous annealing process in Jamshedpur.

Interpretation at TAYO ROLLS, Jamshedpur, a TATA Enterprise in March,2013.

The interpretation was about ‘Ultra Sonic Testing’ on steel rolls, used for rolling metal in steel plants. The Japanese experts from YODOGAWA Steel Works, Japan addressed the technical queries of the Metallurgical Engineers of TAYO Rolls Limited and also conducted some training. I did interpretation from J-E and E-J of a subject which was in parts hard core metallurgy.

Translation for TAYO ROLLS, Jamshedpur in July 2012.

The technical test report received from Japan on the quality of work rolls was translated from Japanese to English.

Taught students for JLPT levels. Was attached to some language institutes in Thane, Maharashtra from March 2009 to October 2012.

Japanese language corporate trainer at Tata Consultancy Services, Pune from April 2007 to July 2007.

Japanese Language teaching in a reputed institute in Pune in the year 2007.

Japanese Teacher in I.B School., in the year 2006 in Pune.

Trained Software engineers, students, businessman and housewives from the year 2004 to 2012.I trained students from TCS, Nippon Express, Oceanic Pharmaceutical, etc. I taught for JLPT exam. I taught many housewives who were willing to take up Japanese Language as a profession.

Personal Data

Place of Birth: Kolkata, West Bengal, India

Marital Status: Married

Languages known: Japanese (read/write/speak)

English (read/ write/speak)

Hindi (read/write/speak)

Bengali (read/write/speak)

END OF DOCUMENT



Contact this candidate