CLAUDIA AREVALO
*** ******** ****** ********* * D
Brooklyn, N.Y. 11237
786-***-**** e-mail: ********************@*****.***
EDUCATION Bachelor’s Degree, Modern Languages, Los Andes University
Bogota, Colombia January 1991-September1996
Finances and International Relations, Externado University
Bogota, Colombia January1989-November1990
Communications and Journalism, Javeriana University
Bogota, Colombia January1987-September1988
PROFESSIONAL Translator/Coder (Spanish, Italian, French and English) with
SKILLS professional tools such as SDLX and Ascribe.
ESOL and Language Arts Teacher
PROFESSIONAL
EXPERIENCE
December 2007- Language Logic, Cincinnati, Ohio
Present Multilingual Market Research, Analysis & Coding
Translate, analyze, code, and classify market research verbatim text for major
companies.
Determine the value of their products in the market and help them understand
improvements to be made to their current and future products. Language set:
English, Spanish, Italian, and French. Clients: Kantar, Nielsen, Gfk, Coca-Cola,
Colgate, etc.
Adverse Event Reporting
Ascribe Training Sessions Interpreting for clients in Latin America such as Millward
Brown.
August 2006- Catapult Learning, Miami, Florida
December 2007 Program Supervisor
In charge of interviewing, hiring and training new teachers. Responsible for
weekly site visits to both Catholic and Jewish schools that receive Title I services,
remedial Math, Reading, and Study Skills, as part of the No Child Left Behind initiative.
Scheduling and conducting Monthly Faculty Meetings. In charge of acting as presenter
for Professional Development and Parent Involvement workshops.
Responsible for keeping all paperwork up to date following Federal guidelines.
In charge of completing Improvement Plans and performing the necessary follow-up sessions.
Responsible for writing Corrective Action Letters as needed. In charge of writing
Performance Appraisals for teachers in our Program. In charge of keeping the
Supervisor’s “Green Book” up to date with documents such as Teacher Training
Tracking Sheets and Teacher Attendance Tracking Sheets.
January 2005- Education Station, Miami, Florida
July 2006 Teacher
Responsible for assessing students prior to the beginning of the course following
company’s guidelines. In charge of preparing a positive small group class
environment.
Teaching reading skills to students K thru 11th grade. Meeting with parents to follow-
up on students’ progress.
January 2005- Catapult learning, Miami, Florida
July 2006 Teacher
Responsible for planning and delivering reading skills classes to students K thru
11th grade.
Preparing a positive small group class environment with parents and teachers to
follow-up on students’ progress.
July 2004- Fantasy World, Miami, Florida
December 2004 Teacher
Responsible for teaching reading and writing skills to a group of 23 4 year-olds as part
of “Breakthrough Literacy”, a government sponsored program.
November 2003- Time 2 Tutor, Miami, Florida
July 2004 Tutor
Responsible for teaching reading, writing, and math skills to Elementary and Middle
school children. ESOL teacher for adults and children ages 6 thru 12.
MiamiLA Entertainment, Miami, Florida
April 2003- Marketing Assistant
November 2003 Responsible for translating and updating the company’s Internet sites
www.miamila.com, www.martitaroca.com, www.operacioncine.com
Also responsible for translating documents which were included on Martita Roca’s EPK.
Martita Roca’s personal assistant during the filming of “Love for Rent”, currently
shown in HBO.
January 2003- Sylvan Learning Center, Miami Lakes, Florida
March 2003 Tutor
Responsible for teaching reading, writing, and math skills to Elementary and Middle
School children.
December 2001- Freelance Translations for clients such as www.discoverychannel.com,
March 2003 2Hands Gallery, SearchCorp, Globetech, and www.medinews.com
March 2001- Translations.com, Miami, Florida
October 2001 English-Spanish Translator
Responsible for translation and localization of websites for clients such as Jack Daniel’s
Home Depot, Disney and Royal Caribbean Cruises.
Completed translations serviced client needs such as internationalization, localization, translation, cultural consulting and multilingual development for Internet Sites.
Commercial entities also use Translations.com translations for business purposes such
as Public Relations, Sponsorships, Special Events, Business Projects
and Training.
October 2000- DIRECTV Latin America, Fort Lauderdale, Florida
February 2001 Technical Writer & Configuration Manager
In charge of writing and translating Spanish/English documentation for projects such
as PADB (Program Acquisition Database), IPGS (International Program Guide System)
and NTS (Network Test System), serving for one of the major satellite television programming provider in
Latin America. Responsible for documentation concerning new projects such as
new satellite launches that affected the improvement of the Program Guide System
existing for customers. Involved in documenting of entire process, preparing
presentations for progress meetings. Updated User’s Guides for PADB, IPGS and NTS
and maintenance of software status, drawings and documents.
August 1999- Conectadas.com, PRNewswire.com and MyRevista.com, Miami, Florida
September 2000 Free-lance Translator/Writer
In charge of translating and editing the website’s unique combination content of
Spanish, Portuguese and English article documentation. Conducted interviews and
wrote articles for various channels(‘En Familia’, ‘Tu Carrera’, ‘Empresaria’) and
personalities (such as Silvia Tcherassi).
In charge of translating all articles written in Portuguese for “Hoy en Conectadas”
and special events such as the Council of La Raza.
February 1997- British Petroleum Exploration Colombia (BPXC) &
June 1998 British Petroleum Exploration Venezuela (BPXV), Bogota, Colombia
Spanish/English IT Bilingual Trainer and Document Expert (SAIC)
In charge of writing and translating the Help Desk and User’s Manuals for the
PeopleSoft Project.
November 1996- British Petroleum Exploration Colombia (BPXC), Bogota, Colombia
January 1997 Spanish/English IT Bilingual Trainer and Document Expert (SAIC)
In charge of writing and translating the Help Desk and User’s Manual for COE
(Word, Excel, Power Point), SMS (Systems Management Server), and PDMS
(Piedemonte Document Management System) Projects.
January 1989- Centro Colombo Americano, Bogota, Colombia
December 1990 English Teacher
Conducted instructional course for 20 students per group, 4 groups per month,
ranging from children’s courses (6-10 year old) to teenagers and adults.
References Available Upon Request