سيرة ذاتية
(C.V)
االسم
Name
صليحة خلوفي
kheloufi saliha
معلومات االتصال
Contact information
110*********** الهاتف
Mobile phone
E – Mail البريد االلكتروني
*****************@*****.***
30113 الرمز البريدي
P.Code
البيانات الشخصية
Personal information
جزائرية الجنسية
Nationality Algerian
3101-31-10 تاريخ الميالد
Date of birth 07/10/1979
عزازقة مكان الميالد
Place of birth Azazga
رقم الهوية
I.D.No 849***-******
-03: الحي الجديد بعزازقة رقم العنوان ورقم الهاتف
Adress New city of Azazga N 71-Tizi
. تيزي وزو- الجزائر : المحمول
Phone Ouzou- Algéria.
number : 002***********
عزباء الحالة االجتماعية
Social status Single
المؤهل العلمي
Qualification
. 3. شهادة البكالوريا آداب وعلوم إنسانية 1113م
1- Baccalaureate in 1998.
: 0. شهادة الليسانس في اللغة واألدب العربي تخصص
2- A bachelor's degree in Arabic Language
. لغوي 0110م
and Literature, specialty: Linguistic,
2002. : 5. شهادة الماجستير في اللغة واألدب العربي تخصص
.01/31 : نحو عربي 3310م. وحصلت على عالمة
3- Master's degree in Arabic Language and
Literature, specialty: Towards Arab,
2011. And got the mark: 19/20.
. مسجلة في السنة الثانية دكتوراه .4
4- Registered in the second year PhD.
الدورات التدريبية
Training Courses
. 1- دورة تدريبية في اللغة اإلنجليزية
1 - A training course in the English
language.
. 2- دورة تدريبية في اإلعالم اآللي
2- A training course in Computer Science.
الخبرات العملية
Present position
3- عملت كأستاذة مستخلفة في مدرسة ابتدائية (محالل
1- I worked as a temporary professor at the
. سعيد) بعزازقةـ لمدة ستة أشهر: 5110/4110م
elementary school (Mahlal Said) Azazga-
for six months: 2003/2004.
0- عملت كأستاذة مستخلفة في متوسطة عدنان محند
2- I worked as a temporary professor at the
. سعيد بعزازقة لعام 4110/0110م
Middle school (Adnan Mohand Said)
Azazga: 2004/2005.
5- عملت كأستاذة مؤقتة في جامعة مولود معمري
3- Iworked as a temporary professor at the
. بتيزي وزو عام 1110/1110م
University Mouloud Mammeri Tizi
Ouzou, in 2008/2009.
4- عملت كأستاذة مؤقتة في الجامعة نفسها عام
. 1110/1310م
4- Iworked as a temporary professor at the
same university : 2009/2010.
0- عملت كأستاذة مؤقتة في قسم التكوين المتواصل
5- Iworked as a temporary professor in the
بجامعة مولود معمري بتيزي وزو لعام
Department of ongoing training at the
. 1310/3310م
University of Mouloud Mammeri- Tizi
Ouzou: 2010/2011.
6- Iworked as a temporary professor in the
2- عملت كأستاذة مؤقتة في المدرسة العليا لألساتذة ـ
Graduate School of professors-
. بوزريعة- الجزائر عام 3310م
Bouzaréah - Algeria, in 2011.
7- I was recruited as an assistant professor
0- توظفت كأستاذة مساعدة صنف (ب) في المدرسة
item (b) in the Graduate School of
professors Bouzaréah – العليا لألساتذة ببوزريعة – الجزائر. لعام
. 3310/0310م
Algeria:2011/2012.
النشاطات العلمية واألكاديمية
Scientific and academic activities
3- عضو في مخبر بحث الممارسات اللغوية في
1- A member of the research laboratory
الجزائر بقسم اللغة العربية وآدابها جامعة مولود
linguistic practices in Algeria,
. معمري تيزي وزو
Department of Language and Literature,
University of Mouloud Mammeri, Tizi
Ouzou.
0- عضو في فرقة بحث المحتوى الرقمي باللغة العربية
. بالمجلس األعلى للغة العربية
2- A member of the band search digital
content in Arabic at the Supreme Council
of the Arabic language.
5- عضو اللجنة العلمية بقسم اللغة العربية بالمدرسة
3- Member of the Scientific Committee,
. العليا لألساتذة بوزريعة -الجزائر
Department of Arabic Language High
school professors, bouzareah, Algeria.
. 4- عضو المجلس الدولي للغة العربية
4- Member of the International Council for
the Arabic language.
5- Supervision and discuss notes graduated
0- اإلشراف ومناقشة مذكرات تخرج طلبة الليسانس في
bachelor students at the University of
. جامعة مولود معمري بتيزي وزو
Mouloud Mammeri Tizi Ouzou.
2- اإلشراف ومناقشة مذكرات تخرج طلبة المدرسة
6- Supervision and discuss notes graduated
. العليا لألساتذة ببوزريعة- الجزائر
high school students to professors
Bouzaréah– Algeria.
0- اإلشراف ومناقشة مذكرات تخرج أساتذة التعليم
7- Supervise and discuss notes graduated
. المتوسط بجامعة التكوين المتواصل بتيزي وزو
middle school teachers at the University
of ongoing training in Tizi Ouzou.
1- شاركت في العديد من الملتقيات والمؤتمرات الوطنية
8- Participated in many meetings and
. والدولية
national and international conferences
1- شاركت في تنظيم وتنشيط ملتقيات وأيام دراسية
9- participated in organizing and activating
. وطنية
forums and national study days.
13- نشر لي بحث الماجستير في كتاب عنوانه: "األخطاء
10- I posted Search Masters in a book
اللغوية الشائعة في وسائل اإلعالم الجزائرية نماذج
entitled: "common linguistic errors in the
.) من: (اإلذاعة- التلفزة – الصحافة المكتوبة
Algerian media models: (radio -
television - written press).
33- لدي مقاالت في اللغة العربية ; منشورة في مجالت
. وطني ة محكمة
11- - I have articles published in the Arabic
language in national journals
03- لدي مقاالت محكمة حول لغة اإلعالم والتدقيق
. اللغوي
12- I Court of articles about the language of
the media and proofreading.
53- شاركت في مؤتمر دبي الذي نظمه المجلس الدولي
13- participated in the Dubai conference
للغة العربية من0-13 مايو 5310 بمداخلة
organized by the International Council
عنوانها: أزمة اللغة العربية في كليات اإلعالم
for the Arabic language from 7-10 May
واالتصال: بين غياب التخطيط في التكوين
2013, an intervention entitled: the crisis
- اإلعالمي ورهانات سوق العمل
of the Arabic language in schools and
media contact: lack of planning in the
media and configuration challenges of
the labor market .
إتقان الل غات
Mastering of languages
ممتازة قراءة وتحدثا وكتابة اللغة
Arabic Excellent reading, speaking
العربية
and writing
جيدة قراءة وتحد ثا وكتابة اللغة
French Good reading, speaking and
الفرنسية
writing
. جيدة نطقا وكتابة اللغة
English Good reading, speaking and
اإلنجليزية
writing
االهتمامات والهوايات
Interests
. المطالعة
Reading
. زيارة معارض الكتب
Visit book fairs
البحث في مواقع اإلنترنيت
Search Web sites
قراءة الجرائد اليومية
Read the daily newspapers
. كتابات مقاالت في اللغة العربية وطرائق تدريسها
Writing articles in Arabic language and
teaching methods
. كتابة مقاالت في اإلعالم والتكوين اإلعالمي والتدقيق اللغوي
Writing articles in the media and media
training, and proofreading