Matthew F. Schlecht, PhD
Word Alchemy
tel 302-***-****
e-fax 775-***-****
Newark, DE 19711-2713 USA
abqgcl@r.postjobfree.com
http://mywebpages.comcast.net/schlecht/Main.html
OBJECTIVE
Free-lance technical language translation into English from German, Japanese, French, Spanish, and Russian. Expertise in chemistry, pharmaceuticals, medical, agrochemicals, polymers and patents.
BACKGROUND SUMMARY
Word Alchemy, Free-lance Technical Translation, Writing and EditingTranslation projects in pharmaceutical and technical patents, medical reports, and technical brochuresEditing grant proposals, peer-reviewed journal articles, and dissertations
Two years chemical research at CB Research & Development and Beard Research Inc.Synthesis and process scale-up of pharmaceutical intermediates and drug candidatesTeam leader supervising four PhD chemists, prepared weekly group progress reports for clientTranslation and competitive analysis of multilingual patents
Eleven years chemical research at DuPont Agricultural ProductsDesign and synthesis of biologically active molecules for crop protectionManaged interdisciplinary team to create new systems and processes for compound discoveryTranslation and competitive analysis of multilingual patents, preparation of patent disclosures
Six years academic teaching and research at Polytechnic University, BrooklynPursued federally-funded research in medicinal chemistry, organic synthesis, and polymersDeveloped new courses in synthesis strategy and molecular modeling, latter published as bookCollaborations with researchers in Germany, Soviet Union and Japan
PROFESSIONAL EXPERIENCE AND SELECTED ACCOMPLISHMENTS
Word Alchemy
2002-Free-lance Technical Translation
Technical translation into English; primary source languages German and Japanese; additional strong languages French and Spanish; good competency in Russian
Projects in pharmaceutical, chemical and technical literature and patents, medical reports, technical business matter; extensive expertise in terminology and the technical idiom in English and source languagesFree-lance Technical Writing and Editing
Editing grant proposals, peer-reviewed journal articles, and dissertations
CB Research & Development and Beard Research Inc.
Senior Research Chemist
1999-2002
Preparing drug candidates and synthesis intermediates for a major pharmaceutical client
Developed novel synthesis routes and scale-up conditions on tight timelines
Supplied process improvements and other intellectual property, multilingual patent analysis
Team leader supervising four PhD chemists
Mentoring younger chemists, resource to management for information science and safety issues
Preparing weekly group progress reports and quarterly technical review presentations for client
DuPont Agricultural Products
1988-1999
Senior Research Chemist
1993-1999
Managed project to develop new Oracle-based research database systemDeveloped computational algorithms for selecting chemical structures for acquisition and screeningTranslation and competitive analysis of multilingual patents
Section Research Chemist
1988-1993
Co-managed brainstorming group to address and solve specific research problems across organizationPursued focused team effort to discover novel bioactive moleculesPrepared patent disclosure matter, four issued patents
Polytechnic University, Brooklyn
1982-1988
Assistant Professor
Designed research programs in medicinal chemistry, polymer chemistry, and organic reaction mechanisms funded by NSF and NIHPrepared and gave bilingual (English/Russian) research presentation at IUPAC International Conference on Organic Synthesis-1986, MoscowDeveloped and taught new course in computer molecular modeling, later published as a textbook
Language Skills
Translation into English from technical German, Japanese, French, Spanish, Russian
Hardware
Gateway 500S Plus/MS Windows XP
Cable Modem High-Speed Internet Connection
Hewlett Packard 2210 Multifunction (Printer/Fax/Copier/Scanner)
Computer Skills
MS Office XP Professional, IME Japanese and Chinese input
CAT Tools - WordFast TM Macro (Trados compatible)
Graphics (LView Pro, HiJaak Pro, IrfanView); OmniPage Pro 14 & ReadIRIS Pro 9 OCR
Database (MDL ISIS, CAS Scifinder, Beilstein Crossfire, Internet Databases)
Education
Eight years of tutorial study in Japanese, private tutor (1991-1999)
Postdoctoral research in chemistry, University of California, Berkeley (1980-82)
Doctor of Philosophy in Chemistry, Columbia University (1980)
Two semesters of college-level study in Russian, Columbia University (1978-79)
Bachelor of Science in Chemistry, University of Wisconsin (1975)
Four semesters of college-level study in German, University of Wisconsin (1973-75)
Additional Skills
Managerial skills (interdisciplinary team management)
Experience working with editors, copyeditors, publishers
Organic synthesis techniques
Memberships
American Translators Association
Delaware Valley Translators Association
Society for Technical Communication, Philadelphia Metro Chapter
American Chemical Society